Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kini sila landong lamang sa butang nga umalabut, apan ang lawas iya ni cristo.
which are a shadow of things to come; but the body is of christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay ikaw mao ang akong katabang, ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako.
because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will i rejoice.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga nanagpuyo sa kangitngitan ug sa landong sa kamatayon, mga binilanggo sa kaguol ug sa mga puthaw,
such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nag-ampo kita alang sa atong mga minahal nga karon nagpuyo sa usa ka landong sa landong,
we pray for those we love who now live in a land of shadows,
Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ang akong mata usab malubog tungod sa kasubo, ug ang akong mga panumduman ang tanan ingon sa usa ka landong.
mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang akong nawong napula na lamang sa hinilak, ug sa akong mga tabontabon ania ang landong sa kamatayon; q1
my face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nga bisan ikaw nagdugmok kanamo sa dapit sa mga irong-ihalas, ug gitabonan mo kami sa landong sa kamatayon.
though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hangtud nga ang adlaw mabugnaw, ug ang mga landong ipaylas, ako moadto sa bukid sa mirra ug ngadto sa bungtod sa incienso.
until the day break, and the shadows flee away, i will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang yuta mangitngit ingon sa tungang gabii, sa yuta sa landong sa kamatayon, ug walay kahusay, ug diin ang suga ingon sa tungang gabii.
a land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang katawohan nga naglakaw sa kangitngitan nakakita ug usa ka dakung kahayag: sila nga nagpuyo sa yuta sa landong sa kamatayon, misidlak sa ibabaw nila ang kahayag.
the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang mga tawo nga nanagpuyo taliwala sa kangitngit nakakitag dakung kahayag, ug alang sa mga nanagpuyo sa dapit ug sa landong sa kamatayon, mibanag ang kahayag."
the people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ania aron, pasibogon ko sa napulo ka lakang ang landong sa mga takna nga nanaug sa taknaan ni achaz uban sa adlaw. busa ang adlaw misibog napulo ka lakang nga iyang gikanaugan sa taknaan ni achaz.
behold, i will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of ahaz, ten degrees backward. so the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sila usab nanganaug sa sheol uban kaniya ngadto kanila nga gipamatay pinaagi sa espada; oo, sila nga maoy iyang bukton, nga nanagpuyo ilalum sa iyang landong taliwala sa mga nasud.
they also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kadtong managpuyo ilalum sa iyang landong mangakabig sa ginoo; sila mabuhi nga daw trigo, ug mobulak ingon sa balagon sa parras; ang kaamyon niana maingon sa vino sa libano.
they that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of lebanon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ania karon, ang asiriahanon maoy usa ka kahoy nga cedro sa libano uban ang matahum nga mga sanga, ug uban ang landong nga sama sa lasang, ug tindog nga hataas; ug ang tumoy niini anaa sa madasok nga mga sanga.
behold, the assyrian was a cedar in lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang gininhawa sa among mga ilong, ang dinihog ni jehova, nadakup sa ilang mga gahong; nga mahitungod kaniya ming-ingon kami: ilalum sa iyang landong kami magapuyo sa taliwala sa mga nasud.
the breath of our nostrils, the anointed of the lord, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: