Vous avez cherché: landong (Cébouano - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

English

Infos

Cebuano

landong

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

kini sila landong lamang sa butang nga umalabut, apan ang lawas iya ni cristo.

Anglais

which are a shadow of things to come; but the body is of christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay ikaw mao ang akong katabang, ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako.

Anglais

because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will i rejoice.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mga nanagpuyo sa kangitngitan ug sa landong sa kamatayon, mga binilanggo sa kaguol ug sa mga puthaw,

Anglais

such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

nag-ampo kita alang sa atong mga minahal nga karon nagpuyo sa usa ka landong sa landong,

Anglais

we pray for those we love who now live in a land of shadows,

Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang akong mata usab malubog tungod sa kasubo, ug ang akong mga panumduman ang tanan ingon sa usa ka landong.

Anglais

mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang akong nawong napula na lamang sa hinilak, ug sa akong mga tabontabon ania ang landong sa kamatayon; q1

Anglais

my face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nga bisan ikaw nagdugmok kanamo sa dapit sa mga irong-ihalas, ug gitabonan mo kami sa landong sa kamatayon.

Anglais

though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

hangtud nga ang adlaw mabugnaw, ug ang mga landong ipaylas, ako moadto sa bukid sa mirra ug ngadto sa bungtod sa incienso.

Anglais

until the day break, and the shadows flee away, i will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang yuta mangitngit ingon sa tungang gabii, sa yuta sa landong sa kamatayon, ug walay kahusay, ug diin ang suga ingon sa tungang gabii.

Anglais

a land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang katawohan nga naglakaw sa kangitngitan nakakita ug usa ka dakung kahayag: sila nga nagpuyo sa yuta sa landong sa kamatayon, misidlak sa ibabaw nila ang kahayag.

Anglais

the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang mga tawo nga nanagpuyo taliwala sa kangitngit nakakitag dakung kahayag, ug alang sa mga nanagpuyo sa dapit ug sa landong sa kamatayon, mibanag ang kahayag."

Anglais

the people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ania aron, pasibogon ko sa napulo ka lakang ang landong sa mga takna nga nanaug sa taknaan ni achaz uban sa adlaw. busa ang adlaw misibog napulo ka lakang nga iyang gikanaugan sa taknaan ni achaz.

Anglais

behold, i will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of ahaz, ten degrees backward. so the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sila usab nanganaug sa sheol uban kaniya ngadto kanila nga gipamatay pinaagi sa espada; oo, sila nga maoy iyang bukton, nga nanagpuyo ilalum sa iyang landong taliwala sa mga nasud.

Anglais

they also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kadtong managpuyo ilalum sa iyang landong mangakabig sa ginoo; sila mabuhi nga daw trigo, ug mobulak ingon sa balagon sa parras; ang kaamyon niana maingon sa vino sa libano.

Anglais

they that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of lebanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ania karon, ang asiriahanon maoy usa ka kahoy nga cedro sa libano uban ang matahum nga mga sanga, ug uban ang landong nga sama sa lasang, ug tindog nga hataas; ug ang tumoy niini anaa sa madasok nga mga sanga.

Anglais

behold, the assyrian was a cedar in lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang gininhawa sa among mga ilong, ang dinihog ni jehova, nadakup sa ilang mga gahong; nga mahitungod kaniya ming-ingon kami: ilalum sa iyang landong kami magapuyo sa taliwala sa mga nasud.

Anglais

the breath of our nostrils, the anointed of the lord, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,645,369 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK