Vous avez cherché: limbong (Cébouano - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

English

Infos

Cebuano

limbong

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

kong ako naglakaw sa kabakakan, ug ang akong tiil nahamalintak sa limbong

Anglais

if i have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang imong baba gitugyan mo sa kadautan, ug ang imong dila nagalalang ug limbong.

Anglais

thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kansang baba nagasulti ug limbong, ug kansang toong kamot maoy toong kamot sa kabakakan.

Anglais

whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

bantayi ang imong dila gikan sa dautan, ug ang imong ngabil gikan sa pagsulti ug limbong.

Anglais

keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mga hunahuna sa matarung lonlon mga matarung; apan ang tambag sa dautan lonlon mga limbong.

Anglais

the thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

gitalikdan mo kadtong tanan nga nangasayup gikan sa imong kabalaoran; kay ang ilang limbong mao ang kabakakan.

Anglais

thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

bisan pa nga ang iyang pagdumot nagatabon ug limbong sa iyang kaugalingon, ang iyang pagkadautan madayag sa atubangan sa katilingban.

Anglais

whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

bulahan ang tawo nga kaniya wala pag-isipa ni jehova ang kasalanan, ug diha sa iyang espiritu walay limbong.

Anglais

blessed is the man unto whom the lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mga pulong sa iyang baba mao ang kasal-anan ug limbong: mihunong siya sa pagkamasinabuton ug sa pagbuhat ug maayo.

Anglais

the words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ania karon, magaanak siya uban sa kasal-anan; oo, nanamkon siya ug limbong, ug nagaanak ug bakak.

Anglais

behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ingon sa usa ka halwa nga napuno sa mga langgam, mao usab ang ilang mga balay napuno sa mga limbong: busa sila nangahimong dagku ug nangahimong bahandianon.

Anglais

as a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ako gilikosan sa ephraim uban ang kabakakan, ug sa balay sa israel uban ang limbong; apan ang juda nagadumala pa uban sa dios, ug nagamatinumanon uban sa balaan.

Anglais

ephraim compasseth me about with lies, and the house of israel with deceit: but judah yet ruleth with god, and is faithful with the saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay siya nga buot mahigugmag kinabuhi ug motan-awg maayong mga adlaw, papugngi kaniya ang iyang dila gikan sa pagkamadauton ug ang iyang mga ngabil gikan sa pagsultig limbong;

Anglais

for he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ingon man usab, ang mga diyakono kinahanglan magmaugdang, dili duhag sinultihan, dili tig-inom ug daghang bino, dili maikag sa pagpanapi pinaagig limbong;

Anglais

likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang imong puloy-anan anaa sa kinataliwad-an sa limbong; pinaagi sa paglimbong sila nanagdumili sa pag-ila kanako, nagaingon si jehova.

Anglais

thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang ilang dila maoy usa ka udyong nga makamatay; kana nagapamulong sa limbong: ang usa nagapamulong ug pakigdait sa iyang isigkatawo pinaagi sa baba, apan diha sa sulod sa iyang kasingkasing nagatipig ug pagbudhi alang kaniya.

Anglais

their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa karon tawga nganhi kanako ang tanan nga manalagna ni baal, ang tanan nga magsisimba niya, ug ang tanan niyang mga sacerdote; dili gayud pagkulangon: kay ako dumay usa ka halad nga buhaton kang baal; bisan kinsa gani ang makulang, siya dili mabuhi. apan si jehu naghimo niana sa limbong, sa tinguha nga malaglag niya ang mga magsisimba kang baal.

Anglais

now therefore call unto me all the prophets of baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for i have a great sacrifice to do to baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. but jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of baal.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,994,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK