Vous avez cherché: makakaon (Cébouano - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

makakaon

Anglais

makikaon

Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ania kining tinapay nga nanaug gikan sa langit, aron ang tawo makakaon niini ug dili mamatay.

Anglais

this is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bahalag pobre basta hilas dili man ko hitsuraan dili sad maldito way gipiling trabaho makakaon lang ko og akung family

Anglais

bahalag pobre basta hilas hindi man ko hitsuraan dili sad maldito way pipiling trabaho

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay ang usa ka tawo nagatoo nga makakaon siyag bisan unsa, samtang ang tawong maluya magakaon ug mga utanon lamang.

Anglais

for one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tingali unya, nga kong ikaw makakaon ug mabusog na, ug makatukod ikaw ug matahum nga mga balay ug makapuyo niini;

Anglais

lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ingon nga ginakaon ang korzo ug ang ciervo, ingon usab magakaon niini ikaw; ang mahugaw ug ang mahinlo makakaon usab niini.

Anglais

even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang mga vaca usab ug ang batan-ong mga asno nga magauma sa yuta makakaon sa lamian nga kompay, nga pinadparan sa pala ug sa kakha.

Anglais

the oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug sa matunod na ang adlaw, mamahinlo siya; ug unya makakaon na siya sa mga butang nga balaan, kay kini mao man ang iyang tinapay.

Anglais

and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

dad-an mo ako nganhi ug inayaman, ug ibuhat ako ug makaon nga lamian aron makakaon ako, ug panalanginan ikaw sa atubangan ni jehova sa dili pa mamatay ako.

Anglais

bring me venison, and make me savoury meat, that i may eat, and bless thee before the lord before my death.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

niining kaluhaan ka tuig nga ako nagpuyo uban kanimo, ang imong mga carnero, ug ang imong mga kanding wala gayud mangatagas, wala usab ako makakaon ug carnero nga lake gikan sa imong mga panon.

Anglais

this twenty years have i been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have i not eaten.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan ang tagsatagsa kanila mamatay tungod sa iyang kaugalingong kasal-anan: ang tagsatagsa ka tawo nga makakaon sa maaslom nga parras, mao ang may kangilo sa iyang mga ngipon.

Anglais

but every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bulahan ikaw, oh yuta, kong ang imong hari maoy anak nga lalake sa mga tawong halangdon, ug ang imong mga principe makakaon sa angayng panahon, alang sa pagpabaskog, ug dili sa paghubog!

Anglais

blessed art thou, o land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ania karon, ang katawohan nanindog ingon sa usa ka leon nga baye, ug ingon sa usa ka leon mituyhakaw siya sa iyang kaugalingn: ug siya dili mohigda hangtud nga siya makakaon sa tukbonon, ug makainum sa dugo sa mga gipamatay.

Anglais

behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay sa ako nang mapasulod sila sa yuta nga gipanumpa ko sa ilang mga amahan, nga nagapaagay sa gatas ug dugos, ug sa makakaon na sila ug mabusog, ug manambok; unya managbalik sila sa lain nga mga dios, ug magaalagad kanila, ug magatamay kanako, ug magabungkag sa akong tugon.

Anglais

for when i shall have brought them into the land which i sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,326,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK