Vous avez cherché: nag trabahu ko sa swu usa ka plumber (Cébouano - Anglais)

Cébouano

Traduction

nag trabahu ko sa swu usa ka plumber

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

giindig ko ikaw, oh gugma ko, sa usa ka kabayo sa mga carro ni faraon.

Anglais

i have compared thee, o my love, to a company of horses in pharaoh's chariots.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

akong ikiling ang igdulungog ko sa usa ka sambingay: akong ibutyag ang akong pulong nga salabtonon ibabaw sa alpa.

Anglais

i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sa paghiadto ko sa troas aron sa pagwali sa maayong balita mahitungod kang cristo, usa ka ganghaan gibuksan unta alang kanako diha sa ginoo.

Anglais

furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug gibutangan ko sa usa ka singsing ang imong ilong, ug sa mga ariyos ang imong mga dalunggan, ug gipurong ang usa ka matahum nga purongpurong diha sa imong ulo.

Anglais

and i put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

nagaawas ang kasingkasing ko sa maayong butang; nagasulti ako sa mga butang nga gibuhat ko mahatungod sa hari: ang akong dila maoy dagang sa usa ka andam nga magsusulat.

Anglais

my heart is inditing a good matter: i speak of the things which i have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug gidayandayanan ko ikaw sa mga dayandayan, ug gisul-oban ko sa mga pulceras ang imong mga kamot, ug usa ka kolintas gisab-ong diha sa imong liog.

Anglais

i decked thee also with ornaments, and i put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

gigukod ako nila sa hilabihan ingon sa usa ka langgam, sila nga mga kaaway ko sa walay hinungdan.

Anglais

mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

karon sa pagtan-aw ko sa buhing mga binuhat, ania karon, ang usa ka ligid diha sa ibabaw sa yuta tupad sa buhing mga binuhat, nga alang sa tagsatagsa sa upat ka mga nawong niini.

Anglais

now as i beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ingon sa nahisulat: tan-awa, igabutang ko sa sion ang bato nga makapangdol sa mga tawo, usa ka bato nga makapatumba kanila; apan ang mosalig kaniya dili maulawan?"

Anglais

as it is written, behold, i lay in sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

magpadala ka ug mga tawo, aron sila maniid sa yuta sa canaan, nga gihatag ko sa mga anak sa israel: gikan sa tagsa ka banay sa ilang mga ginikanan magpadala kamo ug usa ka tawo, tagsatagsa maoy usa ka principe sa taliwala nila.

Anglais

send thou men, that they may search the land of canaan, which i give unto the children of israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay ginaingon diha sa kasulatan, tan-awa, ginapahiluna ko sa sion ang usa ka bato nga pinili, ang bililhong bato sa pamag-ang, ug siya nga magasalig kaniya dili gayud maulawan."

Anglais

wherefore also it is contained in the scripture, behold, i lay in sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

labut pa, gihatagan ko ikaw ug usa ka bahin nga labaw sa bahin sa imong mga igsoon, nga gikuha ko sa kamot sa amorehanon pinaagi sa akong espada ug sa akong pana.

Anglais

moreover i have given to thee one portion above thy brethren, which i took out of the hand of the amorite with my sword and with my bow.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

hatagan ko usab kamo sa usa ka bag-o nga kasingkasing, ug ang usa ka bag-ong espiritu igabutang ko sa sulod ninyo; kuhaon ko ang batoon nga kasingkasing gikan sa inyong unod, ug hatagan ko kamo sa usa ka kasingkasing nga unod.

Anglais

a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug nakita ko sa usa ka panan-awon; karon nahitabo sa ingon niini nga sa pagkakita ko nga didto ako sa susan sa palacio nga atua sa lalawigan sa elam; ug nakita ko sa usa ka panan-awon nga ako didto sa daplin sa suba sa ulai.

Anglais

and i saw in a vision; and it came to pass, when i saw, that i was at shushan in the palace, which is in the province of elam; and i saw in a vision, and i was by the river of ulai.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia. ang magamadaugon pagahatagan ko sa mana nga tinagoan, ug pagahatagan ko siyag usa ka gamayng bato nga puti, nga sinulatan ug usa ka bag-ong ngalan nga dili masabut ni bisan kinsa gawas kaniya nga maoy magadawat niini.`

Anglais

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kumusta, ako si james ...... ganahan kaayo ko sa imong mga litrato ... nindot ang imong mga mata ug usa ka matam-is nga pahiyom .... ingon ka usa ka rosas sa gawas ug hinaut nga ikaw usa ka rosas sa sulod maayo ... kana ang akong gipangita dinhi sa kini nga site .... pag-amping .....

Anglais

hello, i am james......i really like your pictures...you have beautiful eyes and a sweet smile....you look like a rose on the outside and i hope you are a rose on the inside as well...that is what i am looking for here on this site....take care.....

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,326,683 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK