Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
karon si david ang anak nga lalake ni isai naghari sa tibook israel.
thus david the son of jesse reigned over all israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug ang kadugayon nga si jehu naghari sa israel sa samaria, kaluhaan ug walo ka tuig.
and the time that jehu reigned over israel in samaria was twenty and eight years.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug ang panahon nga si salomon naghari sa jerusalem sa tibook israel kap-atan ka tuig.
and the time that solomon reigned in jerusalem over all israel was forty years.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug namatay si saul, ug sa iyang dapit naghari si baalanan, anak nga lalake ni achbor.
and saul died, and baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan mahatungod sa mga anak sa israel nga nagpuyo sa mga ciudad sa juda, si roboam ang naghari kanila.
but as for the children of israel that dwelt in the cities of judah, rehoboam reigned over them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan alang sa mga anak sa israel nga nagpuyo sa mga ciudad sa juda, si roboam naghari sa ibabaw kanila.
but as for the children of israel which dwelt in the cities of judah, rehoboam reigned over them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katloan ug duha ka tuig ang iyang panuigon sa pagsugod niya sa paghari; ug siya naghari sa walo ka tuig sa jerusalem.
thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
busa si joacim, natulog uban sa iyang mga amahan: ug si joachin nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
so jehoiakim slept with his fathers: and jehoiachin his son reigned in his stead.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa ikakatloan ug walo ka tuig ni asarias nga hari sa juda, si zacarias ang anak nga lalake ni jeroboam naghari sa israel sa samaria sa unom ka bulan.
in the thirty and eighth year of azariah king of judah did zachariah the son of jeroboam reign over israel in samaria six months.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
busa si omri natulog uban sa iyang amahan, ug gilubong didto sa samaria; ug si achab nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
so omri slept with his fathers, and was buried in samaria: and ahab his son reigned in his stead.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
karon si joram anak nga lalake ni achab nagsugod paghari sa israel sa samaria sa ikanapulo ug walo ka tuig ni josaphat nga hari sa juda, ug naghari sa napulo ug duha ka tuig.
now jehoram the son of ahab began to reign over israel in samaria the eighteenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned twelve years.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan ang katawohan nga mingnunot kang omri mingdaug batok sa katawohan nga mingnunot kang thibni, ang anak nga lalake ni gineth: busa si thibni, ug si omri naghari.
but the people that followed omri prevailed against the people that followed tibni the son of ginath: so tibni died, and omri reigned.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabati namo ang balita mahitungod niana; ang among mga kamot nangaluya: ang kaguol naghari kanamo, ug ang mga kangutngut ingon sa usa ka babaye nga nagaanak.
we have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan sa pagkadungog niya nga si arquelao naghari sa juda puli sa iyang amahan nga si herodes, siya nahadlok sa pagbalik didto, ug sa napahimangnoan siya pinaagi sa damgo, siya mipahilit ngadto sa kayutaan sa galilea.
but when he heard that archelaus did reign in judaea in the room of his father herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of god in a dream, he turned aside into the parts of galilee:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang tibook gingharian ni og, sa basan, nga naghari sa astaroth ug sa edrei (kini maoy nahibilin sa mga nahasalin sa mga rephaimhanon); kay kini sila gilaglag ni moises ug gipapahawa.
all the kingdom of og in bashan, which reigned in ashtaroth and in edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did moses smite, and cast them out.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
busa si salomon miabut gikan sa hataas nga dapit nga didto sa gabaon, gikan sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman, ngadto sa jerusalem; ug siya naghari sa ibabaw sa israel.
then solomon came from his journey to the high place that was at gibeon to jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa ikapito ka tuig ni jehu nagsugod sa paghari si joas; ug siya naghari sa kap-atan ka tuig sa jerusalem: ug ang ngalan sa iyang inahan mao si sibia sa beer-seba.
in the seventh year of jehu jehoash began to reign; and forty years reigned he in jerusalem. and his mother's name was zibiah of beer-sheba.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :