Vous avez cherché: gitagal (Cébouano - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Spanish

Infos

Cebuano

gitagal

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Espagnol

Infos

Cébouano

hinonoa siya ilalum sa mga magtatagad ug sa mga piniyalan hangtud sa panahon nga gitagal sa amahan.

Espagnol

más bien, está bajo guardianes y mayordomos hasta el tiempo señalado por su padre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

samtang mga maluya pa kita, sa gitagal nga panahon si cristo nagpakamatay alang sa mga dili diosnon.

Espagnol

porque aún siendo nosotros débiles, a su tiempo cristo murió por los impíos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug kamo nasayud na unsa karon ang nakapugong kaniya aron nga unya na siya igapadayag sa panahon nga gitagal kaniya.

Espagnol

ahora sabéis qué lo detiene, a fin de que a su debido tiempo él sea revelado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon ilalum sa gamhanang kamot sa dios, aron kamo iyang igatuboy unya sa gitagal nga panahon.

Espagnol

humillaos, pues, bajo la poderosa mano de dios para que él os exalte al debido tiempo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa si amasa miadto sa pagtawag sa paghiusa sa mga tawo sa juda; apan siya nadugaydugay kay sa panahon nga iyang gitagal kaniya.

Espagnol

amasa fue a convocar a judá, pero se retrasó más del tiempo que le había sido señalado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug nga sa gitagal nga panahon gikapadayag diha sa iyang pulong pinaagi sa pagwali nga gipiyal kanako sumala sa sugo sa dios nga atong manluluwas;

Espagnol

y a su debido tiempo manifestó su palabra en la predicación que se me ha confiado por mandato de dios nuestro salvador--

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ikaw motindog, ug abuton ug kalooy sa sion; kay panahon na sa pagkalooy kaniya, oo, ang panahon nga gitagal miabut na.

Espagnol

levántate, ten misericordia de sion, porque ha llegado el tiempo de tener compasión de ella

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug nanamkon si sara ug nag-anak siya sa usa ka anak nga lalake kang abraham sa tigulang na siya: niadtong panahon nga gitagal nga gisulti sa dios kaniya.

Espagnol

y ella concibió y dio a luz un hijo a abraham en su vejez, en el tiempo que dios le había indicado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang akong ipasabut, mga igsoon, mao nga ang panahon nga gitagal hamubo na lang kaayo; sukad karon, sila nga may mga asawa magkinabuhi unta sila nga daw walay mga asawa;

Espagnol

pero os digo esto, hermanos, que el tiempo se ha acortado. en cuanto al tiempo que queda, los que tienen esposas sean como si no las tuvieran

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ingon sa gisugo ko kanimo, sa panahon nga gitagal sa bulan sa abib kay sa bulan sa abib migula ka gikan sa egipto.

Espagnol

guardarás la fiesta de los panes sin levadura. siete días comerás panes sin levadura, como te he mandado, en el tiempo señalado del mes de abib; porque en el mes de abib saliste de egipto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

siya mao ang nagbuhat sa tanang nasud sa katawhan gikan sa usa ka tawo, aron papuy-on sa tanang dapit sa yuta, tapus niya maandam ang mga gitagal nga kapanahonan ug ang mga utlanan sa mga dapit nga ilang pagapuy-an,

Espagnol

de uno solo ha hecho toda raza de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra. Él ha determinado de antemano el orden de los tiempos y los límites de su habitación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,465,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK