Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kana mahimong kaayohan sa imong pusod, ug utok sa imong mga bukog.
cxi tio estos saniga por via korpo, kaj bona nutro por viaj ostoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay sila kinabuhi alang niadtong nanagpangita kanila, ug kaayohan sa ilang tibook nga unod.
cxar ili estas vivo por tiuj, kiuj ilin trovis, kaj sanigaj por ilia tuta korpo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bukha ang imong baba alang sa amang, diha sa kaayohan sa tanan niadtong mga biniyaan.
malfermu vian busxon por senvocxulo, por la defendo de cxiuj forlasitaj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa espiritu alang sa kaayohan sa tanan.
sed al cxiu estas donita la elmontro de la spirito por utilo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.
sed danko estu al dio, kiu metas en la koron de tito la saman zorgon pri vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
himoa ang pasalig mo sa imong alagad alang sa kaayohan: ayaw itugot nga ang palabilabihon modaugdaug kanako.
garantie liberigu vian sklavon por bono, por ke fieruloj min ne premu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kadtong magabaton ug kaalam mahagugma sa iyang kaugalingong kalag: kadtong nagabantay sa salabutan makakaplag sa kaayohan.
kiu akiras prudenton, tiu amas sian animon; kiu gardas sagxon, tiu trovas bonon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayaw pag ihikaw ang kaayohan gikan kanila diin kini gikinahanglan, sa diha nga kini anaa sa gahum sa imong kamot ang pagbuhat niini.
ne rifuzu bonon al la bezonantoj, se via mano havas la forton por fari.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang inyong kasal-anan maoy nakapahilayo niining mga butanga, ug ang inyong mga sala maoy nakapugong gikan kaninyo sa mga kaayohan.
viaj malbonagoj tion forklinis, kaj viaj pekoj forigis de vi la bonon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang matag-usa kanato kinahanglan magapahimuot sa iyang silingan alang sa kaayohan niini niya, aron sa paglig-on kaniya.
cxiu el ni placxu al sia proksimulo per tia bono, kia tauxgas, por edifi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang akong mga adlaw karon labi pang matulin kay sa usa ka sinugo nga nagadala sa mga sulat: sila nagadalagan, walay kaayohan nga ilang makita.
miaj tagoj estis pli rapidpiedaj ol kuristo; ili forkuris, ne vidis bonon;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maingon nga gipaningkamotan ko ang pagpahimuot sa tanang mga tawo diha sa bisan unsa nga akong pagabuhaton, dili nga ginapangita ko ang akong kaugalingong kaayohan, kondili ang kaayohan sa kadaghanan aron mangaluwas sila.
tiel same, kiel mi ankaux placxas al cxiuj en cxio, celante ne mian propran utilon, sed la utilon de la multaj, por ke ili savigxu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay kining tanan alang sa inyong kaayohan, aron nga sa ikapalugway ang grasya ngadto sa labi ug labi pa ka daghang mga tawo, kini magapadaghan sa mga pagpasalamat, ngadto sa pagdalayeg alang sa dios.
cxar cxio estas pro vi, por ke la graco, multobligita per multaj, abundigu la dankon al la gloro de dio.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kinahanglan walay sulting mahilas nga magagula gikan sa inyong baba, kondili kanang mga maayo lamang nga makapalig-on ug angay sa higayon, aron makahatag kinig kaayohan ngadto sa mga magapatalinghug.
el via busxo eliru neniu putra vorto, sed nur tio, kio estas bona, por konvena edifado, por ke gxi donu gracon al la auxdantoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan niining mosunod nga mga sugo, dili ako magadayeg kaninyo, tungod kay sa diha nga managtigum kamo, ang inyong panagtigum dili man mosangko sa kaayohan, kondili mosangko hinoon sa kangil-aran.
sed ordonante al vi jene, mi ne lauxdas vin, ke vi kunvenas ne por plibonigxo, sed por malplibonigxo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dili ba sa pagkatinuod siya nagasulti niini alang sa atong kaayohan? sa pagkatinuod kini gisulat alang sa atong kaayohan, aron ang magdadaro magadaro nga may paglaum, ug ang maggigiuk kinahanglan magagiuk nga may paglaum sa pagpakaambit ug bahin sa abut.
aux cxu li diras tion tute pro ni? jes, pro ni gxi estas skribita; cxar pluganto devas plugi kun espero, kaj drasxanto devas drasxi kun espero al partopreno.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adunay usa nga nagainusara, ug siya walay ikaduha; oo, siya walay anak ni igsoon nga lalake; apan wala bay katapusan sa iyang tanan nga kahago, ni matagbaw ang iyang mga mata sa mga bahandi. alang kang kinsa man diay ako magakabudlay, miingon siya ug magatungina sa akong kalag sa kaayohan? kini usab kakawangan man, oo, kini mapait nga kasakit.
jen estas solulo, kaj neniun alian li havas; nek filon nek fraton li havas; kaj tamen ne havas finon lia laborado, kaj lia okulo ne povas satigxi de ricxeco; por kiu do mi laboras kaj senigas mian animon de gxuado? cxi tio ankaux estas vantajxo kaj malbona afero.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :