Vous avez cherché: kaumahan (Cébouano - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Esperanto

Infos

Cebuano

kaumahan

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Espéranto

Infos

Cébouano

mabulahan ikaw dinhi sa lungsod, ug mabulahan ikaw sa kaumahan.

Espéranto

benita vi estos en la urbo, kaj benita vi estos sur la kampo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

matinunglo ikaw didto sa lungsod, ug matinunglo ikaw didto sa kaumahan:

Espéranto

malbenita vi estos en la urbo, kaj malbenita vi estos sur la kampo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ayaw pagbalhina ang karaang mohon sa yuta; ug ayaw pagsulod sa kaumahan sa mga ilo:

Espéranto

ne forsxovu la antikvajn limojn, kaj sur la kampon de orfoj ne iru.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug magahatag ako ug balili sa imong kaumahan alang sa imong kakayupan; ug magakaon ka ug mabusog.

Espéranto

kaj mi donos herbon sur via kampo por via bruto; kaj vi mangxos kaj estos sata.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang iyang mga anak nga babaye nga anaa sa kaumahan pagapatyon pinaagi sa espada, ug sila makaila nga ako mao si jehova.

Espéranto

kaj gxiaj filinoj, kiuj estas sur la kampo, estos mortigitaj per glavo; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa siya miadto ug mikapyot sa usa sa mga nagpuyo niadtong yutaa, ug siya gisugo niini ngadto sa iyang kaumahan aron sa paglawog sa mga baboy.

Espéranto

kaj li iris, kaj aligxis al unu el la logxantoj de tiu lando; kaj cxi tiu lin sendis sur siajn kampojn, por pasxti porkojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

gikuha nila ang ilang mga panon sa carnero, ug mga vaca, ug ang ilang mga asno, ug ang didto sa lungsod ug ang didto sa kaumahan.

Espéranto

iliajn sxafojn kaj iliajn bovojn kaj iliajn azenojn, kaj cxion, kio estis en la urbo, kaj tion, kio estis sur la kampo, ili prenis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa karon, sa ingon niini, bumangon ka sa gabii, ikaw ug ang katawohan nga anaa uban kanimo, ug magbanhig diha sa kaumahan:

Espéranto

tial levigxu en la nokto, vi kaj la popolo, kiu estas kun vi, kaj faru embuskon sur la kampo;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang tanang mga kalungsoran nga inyong igahatag ngadto sa mga levihanon mamahimong kap-atan ug walo ka lungsod; kini igahatag ninyo uban ang mga kaumahan niini.

Espéranto

la nombro de cxiuj urboj, kiujn vi devas doni al la levidoj, estas kvardek ok urboj kune kun iliaj kampoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sila nagamaluibon batok kang jehova; kay sila nanganak ug mga anak sa gawas: karon pagalamyon sila sa bag-ong bulan uban sa ilang kaumahan.

Espéranto

ili perfidis al la eternulo, kaj naskis fremdajn infanojn; tial ekstermos ilin la monato kune kun ilia havajxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan ang mga kabus sa katawohan nga walay bisan unsa, gibilin ni nebusaradan, ang capitan sa mga magbalantay, didto sa yuta sa juda, ug gihatagan sila ug kaparrasan ug kaumahan sa mao nga panahon.

Espéranto

sed la malricxulojn el la popolo, kiuj nenion havis, nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, restigis en la lando juda kaj donis al ili tiam vinbergxardenojn kaj kampojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mamatay sa panimalay ni jeroboam sa ciudad pagakan-on sa mga iro; ug ang mamatay sa kaumahan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan: kay si jehova namulong niini.

Espéranto

kiu mortos cxe jerobeam en la urbo, tiun formangxos la hundoj, kaj kiu mortos sur la kampo, tiun formangxos la birdoj de la cxielo; cxar la eternulo tion diris.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang inyong yuta nahimong kamingawan; ang inyong mga kalungsoran nasunog sa kalayo: sa inyong kaumahan, ang mga dumuloong naglamoy niana sa atubangan ninyo, ug nahimong kamingawan ingon nga linumpag sa mga lumalangyaw.

Espéranto

via lando estas dezerta, viaj urboj estas forbruligitaj per fajro, vian kampon antaux vi formangxas fremduloj, kaj dezerta gxi estas, kiel ruinigita de fremduloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mga tawo mamalit ug kaumahan tungod sa salapi, ug motimaan sa mga kalig-onan sa pagpalit, ug pagapatikan nila, ug motawag sila ug mga saksi, diha sa yuta ni benjamin, ug sa mga dapit nga nagalibut sa jerusalem, ug sa mga ciudad sa juda, ug sa mga ciudad sa kabungtoran, ug sa mga ciudad sa walog, ug sa mga ciudad sa habagatan: kay bakwion ko ang ilang pagkabinihag, nagaingon si jehova.

Espéranto

oni acxetos kampojn per mono, oni enskribos en dokumentojn kaj sigelos, kaj starigos atestantojn, en la lando en benjamen, en la cxirkauxajxo de jerusalem, en la urboj de judujo, en la urboj de la montoj, en la urboj de la valoj, kaj en la urboj de la sudo; cxar mi revenigos ilin el la kaptiteco, diras la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,040,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK