Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aron sila makakita, ug makaila, ug magpalandong, ug makasabut sa tingub, nga ang kamot ni jehova maoy naghimo niini, ug ang balaan sa israel maoy nagbuhat niini.
δια να ιδωσι και να γνωρισωσι και να στοχασθωσι και να εννοησωσιν ομου, οτι η χειρ του Κυριου εκαμε τουτο και ο Αγιος του Ισραηλ εδημιουργησεν αυτο.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patalinghug, oh anak nga babaye, ug magpalandong ka, ug ikiling ang imong igdulungog; hikalimti usab ang imong kaugalingong katawohan, ug ang balay sa imong amahan:
Ακουσον, θυγατερ, και ιδε, και κλινον το ωτιον σου και λησμονησον τον λαον σου και τον οικον του πατρος σου
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa adlaw sa kauswagan magmalipayon ka, ug sa adlaw sa kasakit magpalandong ka: oo, gibuhat sa dios ang usa tupad sa usa, sa katuyoan nga ang tawo dili makakaplag bisan unsang butanga nga mahimong sunod kaniya.
Εν ημερα ευτυχιας ευφραινου, εν δε ημερα δυστυχιας σκεπτου διοτι ο Θεος εκαμε το εν αντιστιχον του αλλου, δια να μη ευρισκη ο ανθρωπος μηδεν οπισω αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan kong sila magpalandong diha sa yuta diin sila dad-a nga binihag, ug bumalik pag-usab, ug magpakilooy kanimo diha sa yuta nga nagabihag kanila nga moingon: kami nakasala ug nagahimo nga masinupakon, kami nagkinabuhi sa pagkadautan;
και ελθωσιν εις εαυτους εν τη γη, οπου εφερθησαν αιχμαλωτοι, και επιστρεψωσι και δεηθωσι προς σε εν τη γη των αιχμαλωτισαντων αυτους, λεγοντες, Ημαρτομεν, ηνομησαμεν, ηδικησαμεν,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :