Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!"
спаси Себя Самого и сойди со креста.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
apan kon tinuod kita nga nakasusi sa atong kaugalingon, kita dili na pagahukman.
Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug sa tanan nga yuta nga inyong kaugalingon, magahatag kamo sa paglukat sa yuta.
по всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apan sa iyang bahin wala ni jesus isalig ang iyang kaugalingon ngadto kanila,
Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang uban kaninyo diha nanagpaburot kaayo sa ilang kaugalingon, nga daw dili ako moanha diha kaninyo.
Как я не иду к вам, то некоторые у вас возгордились;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang kalag nga mahinatagon mahimong matambok; ug kadtong nagabisibis pagabisibisan usab sa iyang kaugalingon.
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других , тот и сам напоен будет.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang katubigan mitago sa ilang kaugalingon ug nangahimo ingon sa bato, ug ang ibabaw sa kahiladman natibugol.
Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(kay ang mga tawo sa panggubatan nanguha sa inagaw, tagsatagsa alang sa iyang kaugalingon).
Воины грабили каждый для себя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako usab hingpit alang kaniya; ug ako naglikay sa akong kaugalingon gikan sa akong kasal-anan.
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisan kinsa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon iga-pahiubos, ug bisan kinsa nga magapaubos sa iyang kaugalingon igapahitaas.
ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga batan-on nakakita kanako ug nanagtago sa ilang kaugalingon, ug ang mga tigulang nanindog ug wala manglihok;
юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adunay magapakadato sa iyang kaugalingon, apan siya walay bisan unsa; adunay magapakakabus sa iyang kaugalingon, apan siya may dakung katigayonan.
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другойвыдает себя за бедного, а у него богатства много.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay siya nag-ingon sa iyang kaugalingon, "kon makahikap lang ako sa iyang sapot, mamaayo gayud ako."
ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapahiubos; ug ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas."
ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ni makasukol kadtong nagagamit sa pana; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong matulin ug tiil; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong nagatungtong sa kabayo;
ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасет своей жизни.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :