Vous avez cherché: hugaw ang tubig (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

hugaw ang tubig

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

lubog ang tubig

Tagalog

lubog ang tubig

Dernière mise à jour : 2022-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagmata nko te mga alas 4.30 dria nman sa ubos nataran ang tubig

Tagalog

pagmata nko te mga alas 4.30 dria nman sa ubos nataran ang tubig

Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug nahurot ang tubig sa sudlanan, ug gibiyaan niya ang bata sa ilalum sa usa ka kahoy.

Tagalog

at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang tubig nagbaha libut sa halaran; ug iyang gipuno usab ang kanal sa tubig.

Tagalog

at ang tubig ay umagos sa palibot ng dambana; at kaniyang pinuno naman ng tubig ang hukay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kaniya nga ginauhaw gidala nila ang tubig: gitagbo sa mga pumupuyo sa yuta sa tema sa ilang tinapay ang mga nangalagiw.

Tagalog

ang nauuhaw ay dinadalhan nila ng tubig; sinalubong ng mga nananahan sa lupain ng tema na may kanilang tinapay ang mga bihag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.

Tagalog

at nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

oo, ang mga mananap nga mapintas sa kapatagan nangandoy kanimo: tungod kay nangamala ang tubig sa kasapaan, ug ang kalayo minglamoy sa mga sibsibanan sa kamingawan.

Tagalog

oo, ang mga hayop sa bukid ay nagsisihingal sa iyo; sapagka't ang mga batis ng tubig ay nangatuyo, at sinupok ng apoy ang mga pastulan sa ilang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

taga lunis abot nko gikan sa eskoylahan abot nko naa ang mga pagkaon sa lamisa human nga limpyo ko og human nikaon paghoman naghugas og plato human nalipay akong mama qkong mama kay limpyo man ang among balay niya akong mga egso on nalipay sad kay dili hugaw ang blay

Tagalog

umuwi ako galing school nung nakita ko ang pagkain sa mesa tapos naglinis ako at pagkatapos ng tanghalian ay hinugasan ang plato tapos masaya si mama dahil malinis ang bahay namin dahil masaya ang mga egso on ko dahil hindi marumi ang blay

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug niadtong adlawa gayud nahitabo nga miabut ang mga sulogoon ni isaac, ug nanagsugilon kaniya mahatungod sa atabay nga ilang gikalot ug sila nanag-ingon kaniya: ang tubig hingkaplagan namo.

Tagalog

at nangyari, nang araw ding yaon, na nagsidating ang mga bataan ni isaac, at siya'y binalitaan tungkol sa balon nilang hinukay, at sinabi sa kaniya, nakasumpong kami ng tubig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan bisan kinsa nga magainom sa tubig nga akong igahatag kaniya dili na gayud pagauhawon; kay ang tubig nga akong igahatag kaniya mahimong diha sa sulod niya usa ka tubod sa tubig nga magatubo ngadto sa pagkakinabuhing dayon."

Tagalog

datapuwa't ang sinomang umiinom ng tubig na sa kaniya'y aking ibibigay ay hindi mauuhaw magpakailan man; nguni't ang tubig na sa kaniya'y aking ibibigay ay magiging isang balon ng tubig na bubukal sa kabuhayang walang hanggan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ug ang nahabilin nga mga buhat ni ezechias, ug ang tanan nga iyang gahum, ug giunsa niya paghimo ang danaw, ug ang kanal, ug gidala ang tubig ngadto sa ciudad, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa juda?

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni ezechias, at ang buo niyang kapangyarihan, at kung paano niyang ginawa ang tipunan ng tubig, at ang padaluyan, at nagdala ng tubig sa bayan, hindi ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ania karon, ako magatindog sa atubangan mo didto sa ibabaw sa bato sa horeb; ug tugsokon mo ang bato, ug gikan niini motubod ang tubig, aron makainum ang katawohan. ug mao kini ang gibuhat ni moises sa atubangan sa mga anciano sa israel.

Tagalog

narito, ako'y tatayo sa harap mo roon sa ibabaw ng bato sa horeb; at iyong papaluin ang bato, at lalabasan ng tubig, upang ang bayan ay makainom. at gayon ginawa ni moises sa paningin ng mga matanda sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

dandansoy, biyaan ka namon pauli ako sa bay apan kung uhawon ka ang bayaw ra ang imong gitan-aw. dandansoy, kung imong gigukod bisan ang tubig dili pabukala apan kung nauuhaw ka sa dalan ibubo maayo. convent, hain ang pari? mga lungsod, diin ang hustisya? ania si dansoy nga kuhaon, gihigugma. ang imong panyo ug kining panyo nako.

Tagalog

dandansoy, bayaan ta ikaw pauli ako sa payaw ugaling kung ikaw hidlawon ang payaw imo lang lantawon. dandansoy, kon imo apason bisan tubig di magbalon ugaling kung ikaw uhawon sa dalan magbubon bubon. konbento, sa diin ang cura? munisipyo, sa diin hustisya? yari si dansoy makiha, makiha sa paghigugma. panyo mo kag ining panyo ko gisigisi a kay tambihon ko ugaling kung magkasilo bana mo ikaw, asawa mo ako

Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,680,268 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK