Vous avez cherché: iyang nawong (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

iyang nawong

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

nawong

Tagalog

masala

Dernière mise à jour : 2020-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

maut nawong

Tagalog

hi maot kag dagway

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bagag nawong

Tagalog

swerte kayaks akoa bati kog nawrong wala kay kailog

Dernière mise à jour : 2020-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

dagway, nawong

Tagalog

mukha

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

igapaibabaw ni jehova ang iyang nawong kanimo, ug magahatag kanimo sa pakigdait.

Tagalog

ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

unya giatubang ni ezechias ang iyang nawong ngadto sa bongbong, ug miampo kang jehova.

Tagalog

nang magkagayo'y ipinihit ni ezechias ang kaniyang mukha sa panig, at nanalangin sa panginoon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagapasidlakon ni jehova ang iyang nawong sa ibabaw kanimo, ug magamaloloy-on kanimo:

Tagalog

paliwanagin nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

unya gilingi niya ang iyang nawong sa bungbong, ug nag-ampo kang jehova, nga nagaingon:

Tagalog

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kinsa ba ang makaabli sa mga pultahan sa iyang nawong? makalilisang ang ginalibutan sa iyang ngipon.

Tagalog

sinong makapagbubukas ng mga pinto ng kaniyang mukha? sa palibot ng kaniyang ngipin ay kakilabutan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay iyang gilukop ang iyang nawong sa iyang tambok, ug nagtigum ug tambok sa iyang hawak;

Tagalog

sapagka't tinakpan niya ang kaniyang mukha ng kaniyang katabaan at nagpangulubot ng kaniyang mga pigi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kay si jehova matarung; siya nahagugma sa pagkamatarung: ang matarung magatan-aw sa iyang nawong.

Tagalog

sapagka't ang panginoon ay matuwid; minamahal niya ang katuwiran: mamasdan ng matuwid ang kaniyang mukha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pangitaa ninyo si jehova ug ang iyang kalig-on; pangitaa ninyo sa gihapon ang iyang nawong.

Tagalog

hanapin ninyo ang panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

dili ingon kang moises nga nagtaptap sa iyang nawong aron ang mga israelinhon dili makakita sa pagkatapus sa nagkahanap nga kasanag niini.

Tagalog

at hindi gaya ni moises, na nagtalukbong ng kaniyang mukha upang ang mga anak ni israel ay huwag magsititig sa katapusan niyaong lumilipas:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

unya nalibug sa hilabihan si hari belsasar, ug ang panagway sa iyang nawong nabalhin diha kaniya, ug ang iyang mga principe nangalibug.

Tagalog

nang magkagayo'y nabagabag na mainam ang haring belsasar, at ang kaniyang pagmumukha ay nabago, at ang kaniyang mga mahal na tao ay nangatitigilan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

oh dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (selah.

Tagalog

dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (selah)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nagaingon siya sa sulod sa iyang kasingkasing: ang dios nahikalimot na, gitagoan niya ang iyang nawong, dili na gayud siya makakita niini.

Tagalog

sinasabi niya sa kaniyang puso: ang dios ay nakalimot: kaniyang ikinukubli ang kaniyang mukha, hindi na niya makikita kailan man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang usa ka tawong dautan magapagahi sa iyang nawong; apan mahitungod sa matul-id siya magalig-on sa iyang mga dalan.

Tagalog

ang masamang tao ay nagmamatigas ng kaniyang mukha; nguni't tungkol sa taong matuwid, nagaayos ng kaniyang mga lakad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang dautan, tungod sa palabilabi sa iyang nawong, nagaingon: siya dili maningil niini ang tanan niya nga paghunahuna mao: walay dios.

Tagalog

ang masama, sa kapalaluan ng kaniyang mukha, ay nagsasabi, hindi niya sisiyasatin. lahat niyang pagiisip ay, walang dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ni tapadtapad nman lge ng babae nimo ting nagcovercover pa kunohay sa iyang nawong. labon man sa una giingnan ka ug baliw unya pag abot sa tagum dili na gani ka ni tubagon sa cp.

Tagalog

ni tapadtapad nman lge ng babae nimo ting nagcovercover pa kunohay sa iyang nawong. labon man sa una giingnan ka ug baliw unya pag abot sa tagum dili na gani ka ni tubagon sa cp.

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan ang inyong mga kasal-anan maoy nakapahamulag kaninyo ug sa inyong dios, ug ang inyong mga sala nakapatago sa iyang nawong gikan kaninyo, aron siya dili makadungog.

Tagalog

kundi pinapaghiwalay ng inyong mga kasamaan kayo at ang inyong dios, at ang inyong mga kasalanan ay siyang nagpakubli ng kaniyang mukha sa inyo, upang siya'y huwag makinig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,712,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK