Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kini maayo
mabuti naman
Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maayo
Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maayo e
maayo
Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maayo buntag
Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maayo ba ako?
diba masarap ako?
Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gikapoy nag maayo
tagalog
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unsai maayo diha?
Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maayo kini sama kanimo
thank you so much
Dernière mise à jour : 2024-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
samtang kini nagpadayon, kini nahimong labi ka maayo
habang tumatagal, lalong gumaganda
Dernière mise à jour : 2021-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maayo ang imong gf .... gibuhat namo kini
ang sarap ng gf mo....pinapatuwad namin
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa dios nga atong manluluwas,
ito'y mabuti at nakalulugod sa paningin ng dios na ating tagapagligtas;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug nakita sa dios ang kahayag nga kini maayo; ug gilain sa dios ang kahayag gikan sa kangitngit.
at nakita ng dios ang liwanag na mabuti, at inihiwalay ng dios ang liwanag sa kadiliman.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug aron sa paghari sa adlaw ug sa gabii, ug aron sa pagbulag sa kahayag gikan sa kangitngit: ug nakita sa dios nga kini maayo.
at upang magpuno sa araw at sa gabi, at upang maghiwalay ng liwanag sa kadiliman: at nakita ng dios na mabuti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug ang mamala nga dapit gihinganlan sa dios nga yuta; ug ang katilingban sa mga tubig iyang gihinganlan nga mga dagat: ug nakita sa dios nga kini maayo.
at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anak ko, kumaon ka ug dugos, kay kini maayo; ug ang mga tinulo sa udlan, nga mga matam-is sa imong pagtilaw:
anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pabiyai kaniya ang dautan ug ipabuhat kaniya ang maayo; ipapangita kaniya ang kadaitan ug ipakab-ot kini.
at tumalikod siya sa masama, at gumawa ng mabuti; hanapin ang kapayapaan, at kaniyang sundan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magahatag ako kanimo sa mga pasalamat sa walay katapusan, tungod kay gibuhat mo kini; ug ako magalaum sa imong ngalan, kay kini maayo, sa atubangan sa imong mga balaan.
ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man, sapagka't iyong ginawa: at ako'y maghihintay sa iyong pangalan sapagka't mabuti, sa harapan ng iyong mga banal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug unsa ang yuta nga ginapuy-an nila kong kini maayo ba kun dautan; ug ang maong mga lungsod nga ginapuy-an nila, kong sa campo ba kun sa kuta;
at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug gibuhat sa dios ang mga mananap sa yuta ingon sa ilang matang, ug ang kahayopan ingon sa ilang matang, ug ngatanan nga mananap nga nagakamang sa ibabaw sa yuta ingon sa ilang matang: ug nakita sa dios nga kini maayo.
at nilikha ng dios ang ganid sa lupa ayon sa kaniyang uri, at ang hayop ayon sa kaniyang uri, at ang bawa't umuusad sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang uri: at nakita ng dios na mabuti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ug ang yuta nagpaturok ug balili, talamnon nga nagahatag ug binhi, ingon sa ilang matang; ug mga kahoy nga nagahatag ug bunga, nga maoy binhi niini, ingon sa ilang matang, ug nakita sa dios nga kini maayo.
at ang lupa ay sinibulan ng damo, pananim na nagkakabinhi, ayon sa kaniyang pagkapananim, at ng punong kahoy na namumunga, na taglay ang kaniyang binhi, ayon sa kaniyang pagkakahoy, at nakita ng dios na mabuti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: