Vous avez cherché: lingi lingi sa wala (Cébouano - Tagalog)

Cébouano

Traduction

lingi lingi sa wala

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

liko ka sa wala

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sulayi ug lingi sa lain kay bali ng liog nimo

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

murag mas taas ang naa sa wala

Tagalog

murag mas taas sa wala

Dernière mise à jour : 2021-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kinsa sa wala nako nahibal-an?

Tagalog

ang alin ang hin di ko alam?

Dernière mise à jour : 2021-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug naa lang mo amping nako. dli najud ko mo lingi sa uban😆

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

alisto sa kamot sa wala diritsu sa tuo gabitay ang uban sa gilingkuranan

Tagalog

alisto sa kamot sa wala diritsu sa tuo gabitay ang uban sa gilingkuranan

Dernière mise à jour : 2024-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

usa sa rason nga man pirme masakit ulo ni dwight kay sa wala unta nga ubra

Tagalog

usa sa rason nga man pirme masakit ang ulo ni no dwight kay sa wala unta nga ubra

Dernière mise à jour : 2023-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

magdihon sang laragway sa kahon nga parihaang duag kag kadamuon sa laragway nga ara sa wala

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sa wala pa mapahimutang ang mga bukid, sa wala pa ang kabungturan ako nahimugso na;

Tagalog

bago ang mga bundok ay nalagay, bago ang mga burol ay ako'y nailabas:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug nahitabo sa wala madugay, nga ang sapa namala, tungod kay walay ulan sa yuta.

Tagalog

at nangyari, pagkaraan ng sanggayon, na ang batis ay natuyo, sapagka't walang ulan sa lupain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

giangkon nako nga kini kulbahinam nga mga bahin sa akong medyo ganahan niini apan sa wala pa ako mogiya kanimo

Tagalog

giangkon nako nga kini kulbahinam nga mga bahin sa akong medyo ganahan niini apan sa wala pa ako mogiya kanimo

Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan

Tagalog

sa pagasa sa buhay na walang hanggan, na ipinangako ng dios na di makapagsisinungaling buhat pa ng mga panahong walang hanggan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kaniadto, sa wala pa kamo makaila sa dios, kamo naulipon ngadto sa mga binuhat nga sa kinaiya dili mga dios;

Tagalog

gayon man nang panahong yaon, sa hindi ninyo pagkakilala sa dios, kayo'y nasa pagkaalipin ng sa katutubo ay hindi mga dios:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

daghan pa ako nga kan-on nga kan-on sa wala pa nako nahibal-an ang kana nga pulong

Tagalog

marami pa akong kakaining kanin bago ko matutunan ang salitang yan

Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ako nagalakaw nga nagbangutan sa wala ang adlaw. ako nagatindog sa taliwala sa katiguman, ug nagatu-aw sa pagpakitabang.

Tagalog

ako'y yumayaong tumatangis na walang araw; ako'y tumatayo sa kapulungan at humihinging tulong.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ilonggo tothats why nahuya kuya mag palibre kung my ara ko.kag sa wala unless sila ga hagad inaya the words nga mahambal salamat...lord. tagalog translate

Tagalog

thats why nahuya kuya mag palibre kung my ara ko.kag sa wala unless sila ga hagad inaya the words nga mahambal salamat...lord.

Dernière mise à jour : 2024-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan siya hingkit-an nila didto sa halayo, ug sa wala pa siya moabut kanila, nanagsabut sila batok kaniya, sa pagpatay kaniya.

Tagalog

at kanilang natanawan siya sa malayo, at bago nakalapit sa kanila ay nagbanta sila laban sa kaniya na siya'y patayin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

di ko gustong mupalayo bisag isa katikang, kay basin nya ug mailog ka sa uban lisud raba gayud kong kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan. ayaw na ug lingi sa uban kay ako raka saw on ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ug buhi-i kay basin ug forever na ni

Tagalog

ayaw kong umalis ng ilang sandali, para sa mahirap na matakot ka sa iba kapag nahihirapan akong umiyak sa halip na dibdib ko. huwag kang magtago sa iba dahil nakita ko ang kapaitan at ang pagtawa ay hindi buhay at magpakailanman

Dernière mise à jour : 2019-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

karon sa wala pa kini, si eliasib, ang sacerdote nga gitudlo sa pag-atiman sa mga lawak sa balay sa among dios, nga may pakighiusa kang tobias,

Tagalog

bago nga nangyari ito, si eliasib na saserdote, na nahalal sa mga silid ng bahay ng aming dios, palibhasa'y nakipisan kay tobias.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ngano man nga nakita ko kini? sila nangalisang ug mingbalik; ug ang ilang mga makusganon mingpadaug, ug mingdalagan sa madali, ug sa walay lingi-lingi: ang kahadlok maoy nagalibut kanila, nagaingon si jehova.

Tagalog

bakit ko nakita? sila'y nanganglulupaypay at nagsisibalik; at ang kanilang mga makapangyarihan ay buwal, at nagsisitakas na maliksi, at hindi nagsisilingon: kakilabutan ay nasa bawa't dako, sabi ng panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,232,213 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK