Vous avez cherché: luwasa (Cébouano - Tagalog)

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

ginoo,dali ug luwasa kami

Tagalog

ginoo,dali luwasa kami

Dernière mise à jour : 2022-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!"

Tagalog

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ako imo man, luwasa ako; kay gipangita ko ang imong mga lagda.

Tagalog

ako'y iyo, iligtas mo ako, sapagka't aking hinanap ang mga tuntunin mo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kanimo misangpit ako; luwasa ako, ug pagabantayan ko ang imong mga pagpamatuod.

Tagalog

ako'y tumawag sa iyo; iligtas mo ako, at aking tutuparin ang mga patotoo mo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ako, oh dios; kay ang mga tubig misalanap hangtud sa akong kalag.

Tagalog

iligtas mo ako, oh dios; sapagka't ang tubig ay tumabon sa aking kaluluwa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron pagaluwason ang imong hinigugma, luwasa sa imong toong kamot, ug tubaga kami.

Tagalog

upang ang iyong minamahal ay maligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ako, oh dios, tungod sa imong ngalan, ug hukmi ako diha sa imong gahum.

Tagalog

iligtas mo ako, oh dios, sa pamamagitan ng iyong pangalan. at hatulan mo ako sa iyong kapangyarihan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron maluwas ang imong mga hinigugma, luwasa pinaagi sa imong toong kamot, ug tubaga kami.

Tagalog

upang ang iyong minamahal ay makaligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ang akong kalag, oh jehova, gikan sa mga ngabil nga bakakon, ug gikan sa dila nga malimbongon

Tagalog

iligtas mo ang aking kaluluwa, oh panginoon, sa mga sinungaling na labi, at mula sa magdarayang dila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ako gikan sa baba sa leon; oo, gikan sa mga sungay sa mga ihalas nga vaca ikaw nagatubag kanako.

Tagalog

iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kun, luwasa ako gikan sa kamot sa kaaway? kun, bawia ako gikan sa kamot sa mga malupigon?

Tagalog

o, iligtas mo ako sa kamay ng kaaway? o, tubusin mo ako sa kamay ng mga namimighati?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ang imong katawohan, ug panalangini ang imong panulondon: mamagbalantay ka usab, ug sapnayon mo sila sa walay katapusan.

Tagalog

iligtas mo ang iyong bayan, at pagpalain mo ang iyong pamana: naging pastor ka rin naman nila, at alalayan mo sila magpakailan man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ayoha ako, oh jehova, ug ako mamaayo; luwasa ako, ug ako mamaluwas: kay ikaw mao ang akong pagdayeg.

Tagalog

iyong pagalingin ako, oh panginoon, at gagaling ako; iyong iligtas ako, at maliligtas ako: sapagka't ikaw ang aking kapurihan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

katawohan ko, pumahawa kamo gikan sa iyang taliwala, ug luwasa ang inyong kaugalingon, ang tagsatagsa ka tawo gikan sa mabangis nga kasuko ni jehova.

Tagalog

bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

luwasa ako gikan sa sala sa pagpatay, oh dios, ikaw nga dios sa akong kaluwasan; ug ang akong dila magaawit sa makusog mahatungod sa imong pagkamatarung.

Tagalog

iligtas mo ako sa salang pagbububo ng dugo, oh dios, ikaw na dios ng aking kaligtasan; at ang aking dila ay aawit ng malakas tungkol sa iyong katuwiran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

busa karon, oh jehova, nga dios namo, luwasa kami gikan sa iyang kamot, aron ang tanan nga mga gingharian sa yuta makaila nga ikaw lamang usara mao si jehova.

Tagalog

ngayon nga, oh panginoon naming dios, iligtas mo kami sa kaniyang kamay, upang makilala ng lahat na kaharian sa lupa, na ikaw ang panginoon, ikaw lamang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan sa pagkakita niya sa hangin, siya nahadlok, ug sa nagkatidlom siya, misinggit nga nag-ingon, "ginoo, luwasa ako!"

Tagalog

datapuwa't pagkakita niyang malakas ang hangin, ay natakot siya, at nang siya'y malulubog, ay sumigaw, na nagsasabi, panginoon, iligtas mo ako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

luwasa ninyo ang uban pinaagi sa pagsakmit kanila gikan sa kalayo; ang uban kaloy-i ninyo dinuyogan sa kahadlok, nga pagadumtan ninyo bisan pa ang bisti nga nabuling sa unod.

Tagalog

at ang iba'y inyong iligtas, na agawin ninyo sa apoy; at ang iba'y inyong kahabagan na may takot; na inyong kapootan pati ng damit na nadungisan ng laman.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

patalinghugi ang akong pagtu-aw; kay ginasakit ako sa hilabihan gayud: luwasa ako gikan sa akong mga manlulutos; kay sila labi pang kusganon kay kanako.

Tagalog

pakinggan mo ang aking daing; sapagka't ako'y totoong nababa: iligtas mo ako sa nagsisiusig sa akin; sapagka't sila'y malakas kay sa akin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

"ug karon naguol ang akong kalag. ug unsa may akong igaingon? moingon ba ako, `amahan, luwasa ako gikan niining taknaa"? dili, kay alang niining maong tuyo nahiabot ako niining taknaa.

Tagalog

ngayon ay nagugulumihanan ang aking kaluluwa; at ano ang aking sasabihin? ama, iligtas mo ako sa oras na ito. nguni't dahil dito ay naparito ako sa oras na ito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,790,818 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK