Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ug sila dili magpasipala sa mga butang nga balaan sa mga anak sa israel nga gihalad nila alang kang jehova.
at huwag nilang dudumhan ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, na inihahandog sa panginoon;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay inyong gipanagtaral dinhi kining mga tawhana nga wala manamastamas sa mga templo ug wala magpasipala sa atong diosa.
sapagka't dinala ninyo rito ang mga taong ito, na hindi mga mangloloob sa templo, ni mga mamumusong man sa ating diosa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siya nga dili magbutang-butang uban sa iyang dila. ni magabuhat ug kadautan sa iyang higala, ni magpasipala batok sa iyang isigkatawo;
siyang hindi naninirang puri ng kaniyang dila, ni gumagawa man ng kasamaan sa kaniyang kaibigan, ni dumudusta man sa kaniyang kapuwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unya miingon si saul sa iyang magdadala sa hinagiban: ibta ang imong pinuti, ug dunggaba ako niana kay tingali kining walay circuncicion moanhi ug magpasipala kanako. apan ang iyang magdadala sa hinagiban wala mobuot; kay nahadlok siya sa hilabihan. busa gikuha ni saul ang iyang pinuti, ug miubo sa tumoy niana ug namatay.
nang magkagayo'y sinabi ni saul sa kaniyang tagadala ng sandata: bunutin mo ang iyong tabak, at iyong palagpasin sa akin; baka ang mga hindi tuling ito ay magsiparito at pahirapan ako. nguni't hindi inibig ng kaniyang tagadala ng sandata; sapagka't siya'y totoong natakot. kaya't kinuha ni saul ang kaniyang tabak, at nagpatibuwal doon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :