Vous avez cherché: matarong (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

matarong

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

wala matarong ug taod ang bootloader.

Tagalog

hindi matagumpay ang pag-i-install/paglalagay ng bootloader.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kis'a kun o pa ni ang mga bayi nga mahilig mag istorya binastos sila pa ni ang matuod nga matarong kag ang iban nga mga babayi nga abi mo inosente kag hipuson sila pa ni ang mga kabalan

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

oo tigoma iya inkam parasa inyung kaomaon demo seg awaykay makabweset na day kinahanglan labing kanonay magplano sakinabuhi ninyung duha kaybasen kaloy an hatagan mog anak magkinabuhing matarong kay kana ang solondon sogod sadeus day tomana kana ninyu para buligan mokaniyas daghang graseya adlaw2* day ayaw panondog sa inyung amahan og inahan nga gi saliwaymo pagtukod og kaogalingon mo ayaw napagsalig og lain day pokos sa inyung doha way magpakasala sa osag osa deba analang

Tagalog

oo tigoma iya inkam parasa inyung kaomaon demo seg awaykay makabweset na day must most always plan for the life of you two kaybasen kaloy an tagagan mog anak magbuhay matuwid kay kana ang solondon sogod sadeus day tomana kana ninyu para buligan mokaniyas maraming graseya araw2* day ayaw panondog sa inyung ama't ina na napabayaan na magtayo ng sarili mong wag umasa sa ibang tutok sa iyong doha huwag mong saktan osag osa deba analang.

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kami ay mapaubsanon sa mga mapaubsanon apan dili moduko sa atubangan sa manlulupig; alang kanamo ang tanang tawo managsoon, magsama ang mga lungsod ug ang magpuyo sa bukid. kining hunahuna-a-dili kay pagbalabilabi, nga sa daghang mga tawo maoy nakaala-ut; kon dunay magpaka-adlaw, kami magpakagabi-i, apan sa pagpanaugdaug dili gayud kami motugot. ang gugma ko kagawasan mao ang among dalan, padulong sa kinatumyan sa among mga ginguha; sa way lipudlipuditug-an namo ang among ngalan, aron kami hikaplapan madtong danamo mangita. kon kanhi maoy nagatuko ang mga matarong, samtang ang dautangmaoy nagapata-as sa ilang agtang; dili na kini mahibato kanamong mapaubsanon, kay dili namo ika-ulaw kabusnaming kahimtang. kami wala manguta sa himaya ng kabantugan ang gitingguhamao ra ang kaayuhan sa lungsong; ngano man dili sa managsama kita man tanan nga magtugpong man unta ang atong mga katungkod? ang among hunahuna kanamo magpasalig, nga ang kawad-on ug kakabus dili kanamo maka ugtas; ang among mga kabantang malig-on pa kasya bukid, bisan kami hamubo pa kay sa mgamasitas.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,002,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK