Vous avez cherché: nakita ko na ba ang iyong mga kapatid (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

nakita ko na ba ang iyong mga kapatid

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

nakita ko ang iyong magulang sa bundok upang kumuha nang kakainin

Tagalog

nakita ko ang iyong magulang sa bundok upang kumuha ng kakainin

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nakadawat na ba ang tanan

Tagalog

kukunin ko ang lahat

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

day nabili na ba ang ref?

Tagalog

bilihin

Dernière mise à jour : 2022-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ano na ba ang nangyayari sa gobyerno

Tagalog

ano ba ang nangyayari sa mundo

Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

si pilimon si pilimon namasol sa karagatan nakuha nakakuha ng isdang tambasakan lipa libya guibaligya sa merkado na ba ang pasko

Tagalog

pilimon si pilimon namasol sa karagatan nakakuha nakakuha og isdang tambasakan guibaligya guibaligya sa pasar ng guba ang halin puros kura ang high in puros kura igo ano ba

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug nakita ko ang usa ka kusgan nga manolunda nga nagapahibalo pinaagi sa makusog nga tingog nga nagaingon, "kinsa ba ang takus sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pagtangtang sa mga timri niini?"

Tagalog

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

nahakalimot na ba ang dios sa pagkamaloloy-on? gilukban na ba niya sa iyang kasuko ang iyang mga malomong kalooy? (selah)

Tagalog

nakalimot na ba ang dios na magmaawain? kaniya bang tinakpan ng kagalitan ang kaniyang malumanay na mga kaawaan? (selah)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

natiti na ba ang iyang mahigugmaong-kalolot sa walay katapusan? natapus na ba niya sa iyang saad sa walay katapusan?

Tagalog

ang kaniya bang kagandahang-loob ay lubos na nawala magpakailan man? natapos na bang walang hanggan ang kaniyang pangako?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

magasalikway ba ang ginoo sa walay katapusan? ug dili na ba siya magmaloloy-on?

Tagalog

magtatakuwil ba ang panginoon magpakailan man? at hindi na baga siya lilingap pa?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sumayo kita pagbangon ngadto sa kaparrasan; tan-awon ta kong namutot na ba ang parras, ug ang iyang piyoos mibuklad, ug ang mga granada namulak: didto ihatag ko kanimo ang akong gugma.

Tagalog

sampahin nating maaga ang mga ubasan: tingnan natin kung ang puno ng ubas ay nagbubuko, at kung ang kaniyang mga bulaklak ay nagsisibuka, at kung ang mga granada ay namumulaklak: doo'y idudulot ko sa iyo ang aking pagsinta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ako miadto sa tanaman sa mga almendras, sa pagtan-aw sa mga tanum sa walog, sa pagtan-aw kong namulak na ba ang parras, ug namutot na ba ang granada.

Tagalog

ako'y bumaba sa halamanan ng mga pile, upang tingnan ang mga sariwang pananim ng libis, upang tingnan kung nagbubuko ang puno ng ubas, at ang mga puno ng granada ay namumulaklak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ganitong uri ng cake icing ay nakakamit gamit ang malamig na mabigat na whipping cream at asukal. ang ilan ay magpapayo sa iyo na gumamit ng powdered sugar ngunit ang ordinaryong granulated sugar ay gagana rin. maaari mo ring idagdag ang iyong gustong katas o pampalasa upang tumugma sa lasa ng iyong mga cake. paborito ito sa mga mahilig sa magaan at madaling gawin na frosting sa kanilang cake.

Tagalog

waray to tagalog translation

Dernière mise à jour : 2023-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

makaantus ba ang imong kasingkasing, kun magmakusganon ba ang imong mga kamot, sa mga adlaw nga pagahukman ko na ikaw? ako, si jehova, nagsulti ug magatuman niini.

Tagalog

makapagmamatigas baga ang iyong puso, o makapagmamalakas baga ang iyong mga kamay sa mga araw na parurusahan kita? akong panginoon ang nagsalita, at gagawa niyaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kumusta, ednyl! kini si ayra, ang pinalabi nga anak ni daddy jun. hehehe. daghang salamat sa imong pagsugot nga ubanan si daddy sa hospital. nakita ko na lang usab si papa nga malipayon na usab, sa iyang pagpaila kanimo sa amon. nag-usa ra siya sa mindanao hapit usa ka bulan kay kaming tanan diri sa manila. palihug, bahala ka ba una sa amahan? natipig pud nako akong number. bisan unsang orasa mahimo nimong tawagan o i-text ako. kung kinahanglan nimo ang usa ka butang o kung adunay problema, o kanus-a

Tagalog

hi, ednyl! si ayra ito, ang paboritong anak ni daddy jun. hehehe. maraming salamat pumayag kang samahan si daddy dyan sa ospital. ngayon ko na lang ulit nakitang masayang masaya si daddy, nung ipakilala ka niya sa amin. halos isang buwan na kasi siyang mag isa dyan sa mindanao dahil lahat kami nandito sa manila. pasuyo lang please, ikaw na muna bahala kay daddy dyan ha? i save mo na rin pala number ko. anytime pwede mo ako tawagan o i text. kapag may kailangan kayo o kapag may problema, o kapag

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,188,703 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK