Vous avez cherché: sa imong mata ga lumlum napud gani ka diba (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

sa imong mata ga lumlum napud gani ka diba

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

sa imong mata

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

lurata sa imong mata ayaw pasanginli

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

mama sa imong mata luwaan tika diha ron

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bantayi ang akong mga sugo ug ikaw mabuhi; ug ang akong balaod ingon sa tawo-tawo sa imong mata.

Tagalog

ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

hi c sayang ang ka nindot sa imong mata kung mag pa buta buta ka sa akoang gugma rodnie diay, anim na letra madaling iwasan mahirap kalimutan andam ko mahimog kabo, makauban lang ka maligo

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sayang ang kanindot sa imong mata kung pabuta buta ka sa akong gugma. genshi diay, unom ka letra dali likayan lisod kalimtan. og doblehon ang kahapdos kung kining akong bakos sa imoha ilapdos (mwa)

Tagalog

sayang ang kanindot sa imong mata kung pabuta buta ka sa akong gugma. genshi diay, unom ka letra dali likayan lisod kalimtan. og doblehon ang kahapdos kung kining akong bakos sa imoha ilapdos (mwa)

Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

"`nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw pa gani ka daghan kay sa nahauna.

Tagalog

nalalaman ko ang iyong mga gawa, at ang iyong pagibig, at pananampalataya at ministerio at pagtitiis, at ang iyong mga huling gawa ay higit kay sa mga una.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ug kon ang imong mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan usa ka na lang ug mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ikaw ngadto sa infierno nga kalayo.

Tagalog

at kung ang mata mo ang makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na iisa ang mata, kay sa may dalawang mata na ibulid ka sa apoy ng impierno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

self nmo dman gani ka, ka intindi. sa imong ka libog ka tigang addic lagay.. mahilos rka madugay anad ceg pa boang2x.. sa tagal, sa bawat kilos at reaction mo, ilara injong mga self, wag ako.

Tagalog

elf nmo dman gani ka, ka intindi. sa imong ka libog ka tigang addic lagay.. mahilos rka madugay anad ceg pa boang2x.. sa tagal, sa bawat kilos at reaction mo, ilara injong mga self, wag ako.

Dernière mise à jour : 2023-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug pagaut-uton nimo ang tanang mga katawohan nga igatugyan kanimo ni jehova nga imong dios: dili sila pagakaloy-an sa imong mata, dili ka usab magaalagad sa ilang mga dios; kay kana mamahimong lit-ag alang kanimo.

Tagalog

at iyong lilipulin ang lahat ng mga bayan na ibibigay sa iyo ng panginoon mong dios; ang iyong mata ay huwag mahahabag sa kanila; ni huwag kang maglilingkod sa kanilang mga dios; sapagka't magiging isang silo sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ilang kasingkasing mitu-aw ngadto sa ginoo: oh kuta sa anak nga babaye sa sion, paagaya ang mga luha ingon sa usa ka suba sa adlaw ug gabii; ayaw hatagi ug pahulay ang imong kaugalingon; ayaw pahunonga ang kalimutaw sa imong mata.

Tagalog

ang kanilang puso ay nagsisidaing sa panginoon: oh kuta ng anak na babae ng sion, dumaloy ang mga luha na parang ilog araw at gabi; huwag kang magpahinga; huwag maglikat ang itim ng iyong mata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ayaw na ug dugaya kaskasa na'ng gitara manglumoy dayon kung mokanta na ka pwera buyag ang mabugnaw mo'ng tingog ganahan ko bisag yabag tinuod oh woh oh tutok sa imong mata, higda sa imong paa suta-a ki'ng dughan kong buhi pa ba kusi-kusion aron masuko ka ay! namarayg, ayaw seryosoha ah ah ah ah di ko gusto'ng mopalayo bisa'g usa ka tikang kay basin unya ug mailog ka sa uban lisod ra ba gayod kung kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan ayaw na og lingi sa uban kay ako ra ka saw-an ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ko'g buhi-i kay basin ug forever na ni karon mopalayo ka hala naunsa na ba? klaroha bi basi'g nag damgo ra ka ako kalit ni aksyo'g kabalaka nga basin ugma di na ka ako-a ah ah ah di ko gusto'ng mopalayo bisa'g usa ka tikang kay basin unya ug mailog ka sa uban lisod ra ba gayod kung kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan ayaw na og lingi sa uban kay ako ra ka saw-an ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ko'g buhi-i kay basin ug forever na ni

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,279,211 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK