Vous avez cherché: sa paglakaw (Cébouano - Tagalog)

Cébouano

Traduction

sa paglakaw

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

paglakaw

Tagalog

patuloy

Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

panahon na sa paglakaw

Tagalog

agay na perde sa puisay

Dernière mise à jour : 2024-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sa

Tagalog

ibig sabihin ng cebuano

Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

lagyo sa

Tagalog

lagyo

Dernière mise à jour : 2025-06-30
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

lakaw alang sa usa ka paglakaw sa sulod

Tagalog

gusto kong mamasyal kasama ka

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

wala nila pagbantayi ang tugon sa dios, ug nagdumili sa paglakaw sa iyang kasugoan;

Tagalog

hindi nila tinupad ang tipan ng dios, at nagsitangging magsilakad sa kaniyang kautusan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang pagkamatarung mouna sa paglakaw kaniya, ug ang iyang mga lakang buhaton niya nga dalan nga pagalaktan.

Tagalog

katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug sa nakapamulong na siya niini, siya mipadayon paglakaw nga nag-una sa pagtungas padulong sa jerusalem.

Tagalog

at nang masabi niyang gayon, ay nagpatuloy siya sa unahan, na umahon sa jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang binuang maoy kalipay niadtong walay kaalam; apan ang tawo nga masinabuton nagatul-id sa iyang paglakaw.

Tagalog

ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug sila mipadayon sa paglakaw gikan didto ug miagi latas sa galilea. ug dili siya buot nga adunay mahibalo niini;

Tagalog

at nagsialis sila roon, at nangagdaan sa galilea; at ayaw siyang sinomang tao'y makaalam niyaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang mga paglakaw sa tawo gitukod ni jehova; ug siya nagakalipay sa iyang dalan.

Tagalog

ang lakad ng tao ay itinatag ng panginoon; at siya'y nasasayahan sa kaniyang lakad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tungod niini, si pablo dihadiha gipagikan sa mga kaigsoonan sa paglakaw padulong sa dagat, apan si silas ug si timoteo nanagpabilin pa didto.

Tagalog

at nang magkagayo'y pagdaka'y pinayaon ng mga kapatid si pablo na pumaroon hanggang sa dagat: at nangatira pa roon si silas at si timoteo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron pinaagi kanila ako makasulay sa israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.

Tagalog

upang sa pamamagitan nila'y aking masubok ang israel, kung kanilang susundin o hindi ang daan ng panginoon upang lakaran nila, na gaya ng inilakad ng kanilang mga magulang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang walay-pagtagad motoo sa tagsatagsa ka pulong; apan ang mabinantayon nga tawo magatan-aw pag-ayo sa iyang paglakaw.

Tagalog

pinaniniwalaan ng musmos ang bawa't salita: nguni't ang mabait ay tumitinging mabuti sa kaniyang paglakad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug sa nagpadayon siya paglakaw sa unahag diyutay, nakita niya si santiago nga anak ni zebedeo ug si juan nga igsoon niya ni santiago, nga nanagpuna sa mga pukot diha sa ilang sakayan.

Tagalog

at paglakad sa dako pa roon ng kaunti, ay nakita niya si santiago na anak ni zebedeo, at si juan na kaniyang kapatid, na sila rin naman ay nangasa daong na hinahayuma ang mga lambat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tungod sa iyang mga sala nga iyang gipakasala sa pagbuhat sa dautan sa mga mata ni jehova, sa paglakaw sa dalan ni jeroboam, ug sa iyang sala nga iyang gihimo, sa pagpakasala sa israel.

Tagalog

dahil sa kaniyang mga kasalanan na kaniyang ipinagkasala sa paggawa ng masama sa paningin ng panginoon sa paglakad sa lakad ni jeroboam, at sa kaniyang kasalanan na kaniyang ginawa, upang papagkasalahin ang israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug magaingon ka kanila: mao kini ang giingon ni jehova: kong kamo dili managpatalinghug kanako, sa paglakaw sa akong kasugoan, nga akong gibutang sa inyong atubangan,

Tagalog

at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon, kung hindi ninyo didinggin ako, na magsilakad sa aking kautusan, na aking inilagay sa harap ninyo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug mao kadto, nga, sa diha nga mitalikod na siya aron sa paglakaw gikan kang samuel, ang dios nagahatag kaniya ug lain nga kasingkasing: ug kadtong tanan nga mga ilhanan nahitabo niadtong adlawa.

Tagalog

at nangyaring gayon, na nang kaniyang matalikdan na iwan niya si samuel, ay binigyan siya ng dios ng ibang puso: at ang lahat na tandang yaon ay nangyari sa araw na yaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron iyang ipakiling ang atong mga kasingkasing ngadto kaniya sa paglakaw sa tanan sa iyang mga dalan, ug sa pagbantay sa iyang kasugoan, ug sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga tulomanon, nga iyang gisugo sa atong mga amahan.

Tagalog

upang kaniyang ihilig ang ating mga puso sa kaniya, upang magsilakad sa lahat ng kaniyang mga daan, at ingatan ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, na kaniyang iniutos sa ating mga magulang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan si pedro miingon kaniya, "ako walay salapi o bulawan, apan sa ania kanako hatagan ko ikaw. sa ngalan ni jesu-cristo nga nazaretnon, paglakaw."

Tagalog

datapuwa't sinabi ni pedro, pilak at ginto ay wala ako; datapuwa't ang nasa akin, ay siya kong ibinibigay sa iyo. sa pangalan ni jesucristo ng taga nazaret, lumakad ka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,489,197 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK