Vous avez cherché: tudloi ko (Cébouano - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

tudloi ko

Tagalog

mahal kita

Dernière mise à jour : 2020-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ko bisaya

Tagalog

turuan mo ako mag visaya

Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ko sa pagsulti

Tagalog

turuan mo ako mag bisaya

Dernière mise à jour : 2019-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ani ko

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ansya ko

Tagalog

ansya

Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ko sa imong pinulongan sa cebu

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ako sa pagmaya

Tagalog

pagdayeg

Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ako sa maayong paghukom ug kinaadman;

Tagalog

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kinsa ang makigsangka kanako tudloi ako nga staicy mag bisayamakigkomunikar sa 1v1

Tagalog

i love you

Dernière mise à jour : 2020-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ako ug ako mohilum; ug pasabta ako kong hain ako masayup.

Tagalog

turuan mo ako, at ako'y mamamayapa; at ipaunawa mo sa akin kung ano ang aking pinagkasalahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ikaw maayo ug nagabuhat sa maayo; tudloi ako sa imong kabalaoran.

Tagalog

ikaw ay mabuti, at gumagawa ng mabuti; ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ipasidlak ang imong nawong ibabaw sa imong alagad; ug tudloi ako sa imong kabalaoran.

Tagalog

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gipahayag ko ang akong mga dalan, ug ikaw mitubag kanako: tudloi ako sa imong kabalaoran.

Tagalog

aking ipinahayag ang mga lakad ko, at ikaw ay sumagot sa akin: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

buhata sa imong alagad sumala sa imong mahigugmaong-kalolot, ug tudloi ako sa imong kabalaoran.

Tagalog

gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang yuta, oh jehova, napuno sa imong mahigugmaong-kalolot: tudloi ako sa imong kabalaoran.

Tagalog

ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

hatagi ug pahamatngon ang usa ka tawong manggialamon, ug siya magamaalamon pa sa pagsamot: tudloi ang matarung nga tawo, ug siya magadugang pa sa kinaadman.

Tagalog

turuan mo ang pantas, at siya'y magiging lalong pantas pa: iyong turuan ang matuwid, at siya'y lalago sa pagkatuto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ako sa imong dalan, oh jehova; ug mandoi ako sa alagianan nga matul-id, tungod sa akong mga kaaway.

Tagalog

ituro mo sa akin ang iyong daan, oh panginoon: at patnubayan mo ako sa patag na landas, dahil sa aking mga kaaway.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloi ako sa imong dalan, oh jehova; ako magalakaw sa imong kamatuoran: bug-osa ang akong kasingkasing sa pagkahadlok sa imong ngalan.

Tagalog

ituro mo sa akin ang iyong daan, oh panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang filistehanon nagtawag sa mga sacerdote ug sa mga magtatagna, nga nagaingon: unsay atong pagabuhaton sa arca ni jehova? tudloi kami kong sa unsang paagi nga kana ikapadala ngadto sa iyang dapit.

Tagalog

at tinawag ng mga filisteo ang mga saserdote at ang mga manghuhula, na sinasabi, anong aming gagawin sa kaban ng panginoon? ipatalastas ninyo sa amin kung aming ipadadala sa kaniyang dako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bisan pa niana, pamati sa pulong ni jehova, oh kamong mga babaye, ug padawata ang inyong mga igdulungog sa pulong sa iyang baba, ug tudloi sa pagminatay ang inyong mga anak nga babaye, ug sa paghilak ang tagsatagsa niya nga silingan.

Tagalog

gayon ma'y inyong dinggin ang salita ng panginoon, oh ninyong mga babae, at tanggapin ng inyong pakinig ang salita ng kaniyang bibig; at turuan ninyo ang inyong mga anak na babae ng panangis, at turuan ng bawa't isa ang kaniyang kapuwa ng panaghoy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,296,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK