Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det europæiske folkepartis gruppe burde lægge mere vægt på den faktiske markedsadgang for tredjelande i gensidighedsforhold end tilfældet er i den handlingsplan, der følger meddelelsen.
am 2. mai werden wir hier im europäischen parlament die historische situation der schaffung einer gemeinsamen europäischen währung begründen und auch feiern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er nødvendigt at have helt klart for sig, at vi her må skabe forudsætningen for, at der derefter kan etableres et helt klart gensidighedsforhold til tredje lande.
hier sieht man erneut, daß sich die geschichte wiederholt, und im namen meiner fraktion möchte ich nochmals auf die punkte zurückkommen, in denen eine grundlegende diskrepanz zum rat besteht:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deraf kommer det, at kommissionen og rådet iflg. det europæiske folkepartis gruppe burde lægge mere vægt på den faktiske markedsadgang for tredjelande i gensidighedsforhold end tilfældet er i den handlingsplan, der følger meddelelsen.
daher sollten kommission und rat nach auffassung der europäischen volkspartei stärker den tatsächlichen zugang zu drittlandsmärkten unter wahrung des prinzips der gegenseitigkeit betonen, als dies in dem der mitteilung beigefügten aktionsplan der fall ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i det pågældende tilfælde er der nemlig tale om et gensidighedsforhold mellem arbejdsgivere og arbejdstagere, et forhold, hvor man er fælles om valgene, men også fælles om risikoen, og hvor man deler overskuddet, men også ansvaret.
in diesem fall besteht nämlich zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern ein verhältnis auf gegenseitigkeit, wonach die entscheidungen, aber auch die risiken gemeinsam getragen und der gewinn wie auch die verantwortung aufgeteilt werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
virkningen af disse helt rationelle reformer på ambulancefolkene var at bekræfte deres synspunkt, at selv kontrollørerne fra station a, med hvem de tidligere havde haft et robust gensidighedsforhold, nu havde en rem af den samme bureaukratiske hud som de andre, nye kontrollører.
die auswirkung dieser vollkommen vernünfti gen reformen war, daß die krankenwagenfahrer sich in ihrer ansicht be stätigt sahen, daß selbst die einsatzleiter des ehemaligen krankentransportdienstes a, mit denen sie sich zuvor des robusten verhältnisses eines gebens und nehmens erfreut hatten, nun ebenfalls mit demselben bürokratischen pinsel wie die anderen neuen einsatzleiter geteert worden waren, d.h. genau so bürokratisch geworden waren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at fremme mere helhedsorienterede, integrerede og miljøbæredygtige metoder til forvaltning af byområder; at hjælpe med i funktionelle byområder at etablere økosystem-baserede udviklingsmetoder, som tilgodeser gensidighedsforholdet mellem by og land og dermed skaber bedre sammenhæng mellem bycentrene og oplandet.
begünstigung stärker ganzheitlicher, integrierter und ökologisch nachhaltiger managementkonzepte für städtische gebiete; innerhalb funktionaler städtischer gebiete: förderung von ökosystem-basierten entwicklungskonzepten, die der wechselseitigen abhängigkeit zwischen stadt und land rechnung tragen und somit die verflechtung zwischen den städtischen zentren und ihrer ländlichen umgebung verbessern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :