Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du behøver ikke råbe for at overdøve baggrundsstøjen.
you won't have to compete with background noise to be heard.
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
hr. formand, jeg vil forsøge at overdøve larmen.
mr president, i shall try to make myself understood, despite the noise.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
våbenlarmen har alt for længe fået lov til at overdøve de hungerramtes skrig.
the sound of guns has for far too long drowned out the cries of the hungry.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
du behøver ikke råbe for at overdøve baggrundsstøjen, selv hvis der er støj i rummet.
you won't have to compete with background noise to be heard-even in a noisy room.
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
han gjorde sit bedste for at besvare alt, men han skulle overdøve en masse småsnakken.
he did his best to answer every point, but he was speaking against a flood of conversations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lyde fra systemet, hvis lydstyrke ikke kan indstilles af føreren, må ikke overdøve akustiske advarsler i køretøjet eller udefra.
system generated sounds, with sound levels that can not be controlled by the driver, should not mask audible warnings from within the vehicle or the outside.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de siger, at det er vigtigt, at europa taler med én stemme, men de bliver ved med at overdøve europas stemme.
they say that it is important that europe speaks with one voice, but they keep drowning out europe's voice.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dårligt: et indgående telefonopkald er meget højt, så det kan overdøve advarsler, og føreren har ikke mulighed for at indstille det.
bad: an incoming telephone call is at a very high sound level liable to mask warnings, and out of the driver’s control.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
akustiske informationer af overdreven lydstyrke kan påvirke kørslen eller færdselssikkerheden ved at overdøve væsentlige og vigtige advarselslyde af betydning for færdsels- og køretøjssikkerheden.
auditory information at a sound level which is too high may affect driving or road safety by masking significant and important warning sounds concerning road and vehicle safety.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
endelig må vi igen og igen til flertallet her i parlamentet, der ønsker tyrkiets tiltrædelse, sige: vi må ikke lade nejsigernes skingre stemme overdøve os.
finally, to the majority of this house who want turkey's accession, we have to say so again and again. the shrill voice of the rejectionist must not be allowed to drown us out.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
som beskrevet her i eftermiddag vil det bidrage meget til at overdøve nogle af de ubehagelige melodier, vi har hørt under valget til europa-parlamentet og inden for de seneste måneder.
as described this afternoon it will go a long way towards drowning out some of the unpleasant tunes we heard during the european election and over the last few months.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
en anden kommentar, jeg gerne vil komme med, er, at jeg i gymnasiet i tyskland lærte om, hvordan taktikken med fælles taktfast råben blev brugt til at overdøve politiske modstandere i rigsdagen i weimarrepublikken.
another comment i wish to make is that i learned at grammar school in germany about the way in which the tactic of collective chanting was used to shout down political opponents in the reichstag of the weimar republic.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den kan ikke overdøve regeringernes skænderier og larmen fra den evige nationalistiske interessebasar. den kan heller ikke overdøve europas klageråb over at blive fremstillet som syndebuk af sine egne regeringer efter forgodtbefindende- netop for dette europa, som regeringerne selv har skabt.
its notes cannot drown out the bickering of governments and the constant hubbub of the nationalistic horse-trading bazaar, nor can it drown out europe ’ s agonised wailing as governments make it a scapegoat whenever they need one – the very europe that those governments themselves have created.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
og de fattigste lande i verden, som vi har givet fuldstændig fri adgang gennem alt undtagen våben-initiativet fik ikke engang ørenlyd, for de blev helt overdøvet af de lande, der også hævder, at de er underudviklede, men som faktisk har andre og ofte modsatte interesser end de fattigste lande.
furthermore, the voices of the world 's poorest countries, which enjoy completely free access to our markets as a result of the'everything but arms ' initiative, were not even heard. this was because they were completely drowned out by countries which also claim to be underdeveloped but whose interests are fundamentally different from, or even opposed to, the interests of these poorest countries.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :