Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
med håb om, at også skabningen selv skal blive frigjort fra forkrænkelighedens trældom til guds børns herligheds frihed.
그 바 라 는 것 은 피 조 물 도 썩 어 짐 의 종 노 릇 한 데 서 해 방 되 어 하 나 님 의 자 녀 들 의 영 광 의 자 유 에 이 르 는 것 이 니
samvittigheden siger jeg, ikke ens egen, men den andens; thi hvorfor skal min frihed dømmes af en anden samvittighed?
내 가 말 한 양 심 은 너 희 의 것 이 아 니 요 남 의 것 이 니 어 찌 하 여 내 자 유 가 남 의 양 심 으 로 말 미 암 아 판 단 을 받 으 리
men siden skiftede de sind og tog trællene og trælkvinderne, som de havde ladet gå bort i frihed, tilbage og tvang dem til at være trælle og trælkvinder.
후 에 그 들 의 뜻 이 변 하 여 자 유 케 하 였 던 노 비 를 끌 어 다 가 다 시 복 종 시 켜 노 비 를 삼 았 더
hvis han imidlertid erklærer: "jeg har fået kærlighed til min herre, min hustru og mine børn, jeg vil ikke have min frihed!"
종 이 진 정 으 로 말 하 기 를 ` 내 가 상 전 과 내 처 자 를 사 랑 하 니 나 가 서 자 유 하 지 않 겠 노 라' 하
men siden skiftede i sind og vanhelligede mit navn, idet enhver af eder tog sin træl eller trælkvinde tilbage, som i havde ladet gå bort i frihed, om de ønskede det, og tvang dem til at være eders trælle og trælkvinder.
너 희 가 뜻 을 변 하 여 내 이 름 을 더 럽 히 고 각 기 놓 아 그 들 의 마 음 대 로 자 유 케 하 였 던 노 비 를 끌 어 다 가 다 시 너 희 에 게 복 종 시 켜 서 너 희 노 비 를 삼 았 도
den herre herrens Ånd er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med glædesbud til ydmyge, med lægedom for sønderbrudte hjerter, for at udråbe frihed for fanger og udgang for dem, som er bundet,
주 여 호 와 의 신 이 내 게 임 하 였 으 니 이 는 여 호 와 께 서 내 게 기 름 을 부 으 사 가 난 한 자 에 게 아 름 다 운 소 식 을 전 하 게 하 려 하 심 이 라 나 를 보 내 사 마 음 이 상 한 자 를 고 치 며 포 로 된 자 에 게 자 유 를, 갇 힌 자 에 게 놓 임 을 전 파 하
"herrens Ånd er over mig, fordi han salvede mig til at forkynde evangelium for fattige; han har sendt mig for at forkynde fangne, at de skulle lades løs, og blinde, at de skulle få deres syn, for at sætte plagede i frihed,
주 의 성 령 이 내 게 임 하 셨 으 니 이 는 가 난 한 자 에 게 복 음 을 전 하 게 하 시 려 고 내 게 기 름 을 부 으 시 고 나 를 보 내 사 포 로 된 자 에 게 자 유 를 눈 먼 자 에 게 다 시 보 게 함 을 전 파 하 며 눌 린 자 를 자 유 케 하