Vous avez cherché: i have a bat and ball (Danois - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Cebuano

Infos

Danish

i have a bat and ball

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Cébouano

Infos

Danois

i have something to tell you

Cébouano

bisaya

Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men i have ikke således lært kristus,

Cébouano

apan si cristo wala ninyo hikaton-i nga ingon niana!--

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

og i have salvelse fra den hellige og vide alt.

Cébouano

apan kamo nadihugan niadtong balaan, ug kamong tanan nahibalo na.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.

Cébouano

busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men jeg kender eder, at i have ikke guds kærlighed i eder.

Cébouano

apan ako nasayud nga diha kaninyo wala ang paghigugma alang sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Cébouano

"nakadungog kamo sa giingon, `ayaw pagpanapaw.`

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.

Cébouano

"apan alaut kamong mga dato, kay tapus na ninyo madawat ang inyong kalipay.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.

Cébouano

"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger

Cébouano

ayaw na kamo pagbinakakay ang usa ngadto sa usa, maingon nga nahukasan na kamo sa inyong daan nga kinaiya uban sa mga batasan niini

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

vægt, som vejer rigtigt, efa og bat, som holder mål, skal i have.

Cébouano

kinahanglan magbaton kamo sa matarung nga mga timbangan, ug sa matarung nga epha, ug sa matarung nga taksanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Cébouano

busa, maingon sa inyong pagdawat kaniadto kang cristo jesus nga ginoo, padayon kamo sa pagkinabuhi diha kaniya,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.

Cébouano

bisan unsa ang gikahimut-an ni jehova, kini iyang gibuhat, didto sa langit ug dinhi sa yuta, diha sa kadagatan ug sa tanang mga kahiladman;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.

Cébouano

ang akong hinigugma miadto sa iyang tanaman, ngadto sa tugkanan sa mga igpapahumot, aron sa pagkaon sulod sa mga tanaman, ug sa pagkuha ug mga lirio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men min gud skal efter sin rigdom fuldelig give eder alt, hvad i have nødig, i herlighed i kristus jesus.

Cébouano

ug ang tanan ninyong kinahanglanon igahatag kaninyo sa akong dios sumala sa iyang mga bahandi sa himaya diha kang cristo jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,

Cébouano

ug ang amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud nanghimatuod na mahitungod kanako.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."

Cébouano

nga sa magong paagi ang pullong sa dios inyong gipakawalay pulos tungod sa inyong kalagdaan nga inyong gikabilinbilin. ug daghan ang mga sama niini nga inyong ginahimo."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

i støtter eder til eders sværd, i øver vederstyggelighed, i gør hverandres hustruer urene, og så vil i have landet i eje!

Cébouano

kamo nanagsalig sa inyong pinuti, kamo nagbuhat sa dulumtanan, ug naghugaw kamong tanan sa asawa sa tagsatagsa ninyo ka isigkatawo: ug magpanag-iya ba diay kamo sa yuta?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!

Cébouano

ikaw nga nagapuyo sa mga tanaman, ang mga kauban nagapamati sa imong tingog: padungga ako niana.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

så siger herren, som lagde en vej i havet, en sti i de stride vande,

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova, nga maoy nagabuhat ug usa ka dalan sa dagat, ug usa ka alagianan sa mabaskug nga mga tubig:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men gud herren bød adam: "af alle træer i haven har du lov at spise,

Cébouano

ug si jehova nga dios nagsugo sa tawo nga nagaingon: makakaon ka sa tanan nga kahoy sa tanaman:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,654,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK