Vous avez cherché: flaskeetiketten (Danois - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espagnol

Infos

Danois

flaskeetiketten

Espagnol

etiqueta del frasco

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

tekst pÅ flaskeetiketten og ydre karton

Espagnol

texto para la etiqueta del frasco y el estuche

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

tekst pÅ flaskeetiketten og den ydre karton

Espagnol

texto para la etiqueta del frasco y el estuche

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

oplysninger om udleveringsbestemmelser for produktet findes på flaskeetiketten.

Espagnol

en la etiqueta del frasco puede encontrarse información sobre las condiciones de dispensación de este producto.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

angiv åbningsdato på karton - og flaskeetiketten, hvor der er gjort plads.

Espagnol

escriba la fecha de apertura en el espacio provisto en la etiqueta del frasco y en la caja.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

brug ikke axura efter den udløbsdato, der står på æsken og flaskeetiketten efter exp.

Espagnol

no utilice axura después de la fecha de caducidad que aparece en el cartón y en la etiqueta del frasco después de cad.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

brug ikke ammonaps efter den udløbsdato, der står på pakningen og flaskeetiketten efter ” exp ”.

Espagnol

no utilice ammonaps después de la fecha de caducidad que aparece en el embalaje y la etiqueta del frasco después de “ cad”.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

skriv udløbsdato for den færdigblandede suspension på flaskeetiketten (den færdigblandede suspension må højst opbevares i 14 dage).

Espagnol

anotar la fecha de caducidad de la suspensión reconstituida en la etiqueta del frasco (el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 14 días).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

17 mindstekrav til oplysninger, der skal anfØres pÅ smÅ indre emballager flaskeetikette, 5 ml og 10 ml

Espagnol

etiqueta del frasco, 5 ml y 10 ml

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,713,307,432 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK