Vous avez cherché: efterretning (Danois - Espéranto)

Danois

Traduction

efterretning

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espéranto

Infos

Danois

joab fik nu efterretning om, at kongen græd og sørgede over absalon,

Espéranto

oni sciigis al joab:jen la regxo ploras kaj malgxojas pri absxalom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

se, jeg bier ved vadestederne på jordansletten, indtil jeg får bud fra eder med efterretning."

Espéranto

vidu, mi restos sur la ebenajxoj de la dezerto, gxis venos io de vi, por sciigi al mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

da david fik efterretning herom, samlede han hele israel, satte over jordan og kom til helam, hvor aramæerne stillede sig op til kamp mod david og angreb ham.

Espéranto

kiam tio estis raportita al david, li kolektis cxiujn izraelidojn, kaj transiris jordanon kaj venis en hxelamon. kaj la sirianoj arangxis sin kontraux david kaj ekbatalis kontraux li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den, som bragte mig efterretning om sauls død, i den tro at han bragte et glædesbud, ham greb jeg og lod dræbe i ziklag for at give ham løn for hans glædesbud;

Espéranto

se tiun, kiu sciigis al mi, ke saul mortis, kaj kiu pensis, ke li estas agrabla sciiganto, mi kaptis kaj mortigis en ciklag, por rekompenci lin pro la sciigo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da david fik efterretning herom, samlede han hele israel, satte over jordan og kom til helam, hvor david stillede sig op til kamp mod aramæerne, og de angreb ham.

Espéranto

kiam tio estis raportita al david, li kolektis cxiujn izraelidojn, transiris jordanon, venis al ili, kaj batalarangxigxis kontraux ili; david arangxis batalon kontraux la sirianoj, kaj ili interbatalis kun li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg har samlet mig okser,Æsler og småkvæg, trælle og trælkvinder; og nu sender jeg bud til min herre med efterretning herom i håb om at finde nåde for dine Øjne!"

Espéranto

mi havas bovojn kaj azenojn, sxafojn kaj sklavojn kaj sklavinojn; kaj mi sendas, por sciigi mian sinjoron, por ke mi akiru vian favoron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

david sagde da til joab og hærførerne: "drag ud og tæl israel fra be'ersjeba til dan og bring mig efterretning, for at jeg kan få tallet på dem at vide!"

Espéranto

kaj david diris al joab kaj al la estroj de la popolo:iru, kalkulu la izraelidojn, de beer-sxeba gxis dan, kaj raportu al mi, por ke mi sciu ilian nombron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

da david fik efterretning herom, sendte han dem et bud i møde, thi mændene var blevet grovelig forhånet; og kongen lod sige: "bliv i jeriko, til eders skæg er vokset ud!"

Espéranto

kiam oni tion raportis al david, li sendis al ili renkonte, cxar tiuj homoj tre hontis. kaj la regxo diris:restu en jerihxo, gxis rekreskos viaj barboj, kaj tiam revenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,887,969,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK