Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
efter ham fremstod gileaditen jair; han var dommer i israel i to og tyve År.
post li levigxis jair, gileadano, kaj li estis jugxisto de izrael dum dudek du jaroj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at israels døtre hvert År går hen for at klage over gileaditen jeftas datter fire dage om Året.
ke cxiujare la filinoj de izrael iras priplori la filinon de jiftahx, la gileadano, dum kvar tagoj en jaro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gileaditen jefta var en dygtig kriger. han var søn af en skøge. gilead avlede jefta.
jiftahx, la gileadano, estis heroa militisto, sed li estis filo de malcxastulino. de gilead naskigxis jiftahx.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jefta var dommer i israel i seks År. så døde gileaditen jefta og blev jordet i sin by i gilead.
kaj jiftahx estis jugxisto de izrael dum ses jaroj. kaj mortis jiftahx, la gileadano, kaj oni enterigis lin en la urboj de gilead.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men da david kom til mahaoajim, bragte sjobi, nahasj's søn fra rabba i ammon, makir, ammiels søn fra lodebar, og gileaditen barzillaj fra rogelim
kiam david venis en mahxanaimon, tiam sxobi, filo de nahxasx, el raba de la amonidoj, kaj mahxir, filo de amiel, el lo-debar, kaj barzilaj, la gileadano, el roglim,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og af præsterne: habaj as, hakkoz's og barzillajs efterkommere; denne sidste havde ægtet en af gileaditen barzillajs døtre og var blevet opkaldt efter dem.
kaj el la pastridoj:la idoj de hxabaja, la idoj de hakoc, la idoj de barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de barzilaj, la gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og gileaditerne afskar efraimiterne fra jordans vadesteder. hver gang så en af de efraimitiske flygtninge sagde: "lad mig komme over!" spurgte gileads mænd: "er du efraimit?" og når han svarede: "nej!"
kaj la gileadanoj baris al la efraimidoj la transirejojn de jordan. kaj kiam iu el la forkurantaj efraimidoj diris:mi volas transiri, tiam la gileadanoj diris al li:cxu vi estas efraimido? se li diris:ne,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent