Vous avez cherché: gileaditen (Danois - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Esperanto

Infos

Danish

gileaditen

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espéranto

Infos

Danois

efter ham fremstod gileaditen jair; han var dommer i israel i to og tyve År.

Espéranto

post li levigxis jair, gileadano, kaj li estis jugxisto de izrael dum dudek du jaroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

at israels døtre hvert År går hen for at klage over gileaditen jeftas datter fire dage om Året.

Espéranto

ke cxiujare la filinoj de izrael iras priplori la filinon de jiftahx, la gileadano, dum kvar tagoj en jaro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gileaditen jefta var en dygtig kriger. han var søn af en skøge. gilead avlede jefta.

Espéranto

jiftahx, la gileadano, estis heroa militisto, sed li estis filo de malcxastulino. de gilead naskigxis jiftahx.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jefta var dommer i israel i seks År. så døde gileaditen jefta og blev jordet i sin by i gilead.

Espéranto

kaj jiftahx estis jugxisto de izrael dum ses jaroj. kaj mortis jiftahx, la gileadano, kaj oni enterigis lin en la urboj de gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men da david kom til mahaoajim, bragte sjobi, nahasj's søn fra rabba i ammon, makir, ammiels søn fra lodebar, og gileaditen barzillaj fra rogelim

Espéranto

kiam david venis en mahxanaimon, tiam sxobi, filo de nahxasx, el raba de la amonidoj, kaj mahxir, filo de amiel, el lo-debar, kaj barzilaj, la gileadano, el roglim,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og af præsterne: habaj as, hakkoz's og barzillajs efterkommere; denne sidste havde ægtet en af gileaditen barzillajs døtre og var blevet opkaldt efter dem.

Espéranto

kaj el la pastridoj:la idoj de hxabaja, la idoj de hakoc, la idoj de barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de barzilaj, la gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og gileaditerne afskar efraimiterne fra jordans vadesteder. hver gang så en af de efraimitiske flygtninge sagde: "lad mig komme over!" spurgte gileads mænd: "er du efraimit?" og når han svarede: "nej!"

Espéranto

kaj la gileadanoj baris al la efraimidoj la transirejojn de jordan. kaj kiam iu el la forkurantaj efraimidoj diris:mi volas transiri, tiam la gileadanoj diris al li:cxu vi estas efraimido? se li diris:ne,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,351,016 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK