Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hun ignorerer problemet.
Ŝi ignoras la problemon.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fandt korrupt cd- text. ignorerer den.
troviĝis koruptita kd- teksto. ignorante ĝin.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukendt filterhandling% 1 i filterreglen% 2. ignorerer det.
nekonata filtrilago% 1 < / ben filtroregulo% 2 ignoras ĝin.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nogle bidragydere, der ikke forstår tatoebas træstruktur, bliver til sidst vrede og ignorerer surmulende servicen.
iuj kontribuantoj, kiuj ne komprenas la arbecan strukturon de tatoeba, finfine koleriĝas kaj paŭtignoras la servon.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
partitionen% 1 har den samme størrelse og position efter størrelsesændring/ flytning. ignorerer handling. @ info/ plain
@ info/ plain
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'message dispositon notification' - politik mdn' er er en generalisering af, hvad normalt kaldes læse- kvittering. brevets forfatter beder om at få at vide, hvad der sker med brevet, hvorefter modtagerens e- mail- program genererer et svar, ud fra hvilket forfatteren kan se, hvad der skete med hans brev. almindelige typer svar inkluderer vist (altså læst), slettet og afsendt (f. eks. videresendt). følgende valgmuligheder er til stede for at kontrollere kmails udsending af mdn' er: ignorér: ignorerer alle forespørgsler. ingen mdn vil nogensinde blive sendt automatisk (anbefalet). spørg: svarer kun på forespørgsler efter at have bedt brugeren om tilladelse. på denne måde kan du sende mdn' er til udvalgte breve, mens du nægter eller ignorerer dem for andre. afvis: sender altid beskeden afvist. dette er kun lidt bedre end altid at sende mdn' er. forfatteren vil stadig vide, at der er blevet reageret på brevet. dog oplyses det ikke, hvad der skete med det (slettet, læst osv.). send altid: sender altid den forespurgte besked. dette betyder, at brevets forfatter får at vide hvornår der blev reageret på brevet, og desuden hvad der skete med det (vist, slettet osv.). denne mulighed frarådes, men er gjort tilgængelig, da det giver mening f. eks. i forbindelse med håndtering af kundeforhold.
ricevkonfirmaj reguloj ricevkonfirmoj estas ĝeneraligo de legkonfirmoj.. la mesaĝskribanto postulas la sendon de konfirmo kaj la ricevantula poŝtilo kreas respondon, de kiu la skribinto ekkonas, kio okazis al lia mesaĝo. Ĝeneralaj konfirmtipoj estas vidigita (signifas: legita), forĵetita kaj plusendita. la sekvaj eblecoj estas uzeblaj por kontroli la agmanieron de la ricevkonfirma sendo: ignoru: ignoras la ricevkonfirmajn postulojn. nenia ricevkonfirmo estos sendata iam aŭtomate (rekomdendata). demandu: nur respondas post demando de la uzanto pri permeso. do vi povas sendi ricevkonfirmojn pro specialaj mesaĝoj kaj samtempe rifuzi aŭ ignori aliajn. rifuzu: Ĉiam sendas rifuzkonfirmon. tio estas nur iomete pli bona ol sendo de konfirmoj. la skribinto ja scios, ke la mesaĝo estas agita. li nur ne scios, kio okazis al ĝi. Ĉiam sendu: Ĉiam sendas la postulitan ricevkonfirmon. tio signifas, ke la skribinto scios, kio okazis al la mesaĝo. nur uzu tion ekzemple por klienta prizorgado. mdn type
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :