Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salige er de fattige i ånden.
benataj estu la malriĉaj en spirito.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.
felicxaj estas la kompatemaj, cxar ili ricevos kompaton.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når i vide dette, ere i salige, om i gøre det.
se cxi tion vi scias, vi estas felicxaj, se tion vi faras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salige ere de rene af hjertet, thi de skulle se gud.
felicxaj estas la kore puraj, cxar ili vidos dion.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salige de, der holder på ret, som altid øver retfærdighed!
bone estas al tiuj, kiuj observas justecon, kiuj agas bone en cxiu tempo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter den salige guds herligheds evangelium, som er blevet mig betroet.
laux la konfidita al mi evangelio de la gloro de la benata dio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"salige ere de fattige i Ånden, thi himmeriges rige er deres.
felicxaj estas la malricxaj en spirito, cxar ilia estas la regno de la cxielo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
salige i, som sår ved alle vande, lader okse og Æsel frit løbe om!
felicxaj estas vi, kiuj semas super cxiu akvo, kiuj lasas en libereco la piedojn de la bovo kaj de la azeno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"salige de, hvis overtrædelser ere forladte, og hvis synder ere skjulte;
dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men salige ere eders Øjne, fordi de se, og eders Øren, fordi de høre.
sed felicxaj estas viaj okuloj, cxar ili vidas; kaj viaj oreloj, cxar ili auxdas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salige ere i, når man håner og forfølger eder og lyver eder alle hånde ondt på for min skyld.
felicxaj estas vi, kiam oni vin riprocxos kaj persekutos kaj false vin kalumnios pro mi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men han sagde: "ja, salige ere de, som høre guds ord og bevare det."
sed li diris:sed pli gxuste, felicxaj estas tiuj, kiuj auxdas la vorton de dio kaj observas gxin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hvilken den salige og alene mægtige, kongernes konge og herrernes herre skal lade til syne i sin tid;
kiun aperon en siaj propraj tempoj montros tiu, kiu estas la benata kaj sola potenculo, la regxo de regxoj kaj sinjoro de sinjoroj,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dersom i hånes for kristi navns skyld, ere i salige; thi herlighedens og guds Ånd hviler over eder.
se vi estas riprocxataj pro la nomo de kristo, felicxegaj vi estas; cxar la spirito de gloro kaj la spirito de dio restas sur vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og dersom han kommer i den anden nattevagt og kommer i den tredje nattevagt og finder det således, da ere disse tjenere salige.
kaj se li alvenos nokte dum la dua gardoparto, aux dum la tria gardoparto, kaj tiel ilin trovos, felicxaj estas tiuj servistoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men om i også måtte lide for retfærdigheds skyld, er i salige. nærer ingen frygt for dem, og forfærdes ikke;
sed se vi ecx suferus pro justeco, felicxegaj vi estus; kaj ilian timon ne timu, nek maltrankviligxu;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se, vi prise dem salige, som have holdt ud. i have hørt om jobs udholdenhed og vide udfaldet fra herren; thi herren er såre medlidende og barmhjertig.
jen ni nomas felicxaj tiujn, kiuj elportis suferon; vi auxdis pri la pacienco de ijob, kaj vidis la finan agadon de la sinjoro, ke la sinjoro estas kompatema kaj indulgema.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thi se, der kommer dage, da man skal sige: salige ere de ufrugtbare og de liv, som ikke fødte, og de bryster, som ikke gave die.
cxar jen venas tagoj, kiam oni diros:felicxaj estas la senfruktaj, kaj la ventroj ne naskintaj, kaj la mamoj ne nutrintaj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor længes herren efter at vise eder nåde, derfor står han op for at forbarme sig over eder. thi rettens gud er herren; salige alle, der længes efter ham!
tial la eternulo atendos, antaux ol li vin korfavoros, kaj tial li levigxos, antaux ol li vin kompatos; cxar la eternulo estas dio de jugxo; felicxaj estas cxiuj, kiuj fidas lin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus siger til ham: "fordi du har set mig, har du troet; salige ere de, som ikke have set og dog troet."
jesuo diris al li:cxar vi vidis min, vi kredas; felicxaj estas tiuj, kiuj ne vidis, kaj tamen kredas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent