Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d) studien skall genomföras effektivt.
d) l'étude est valablement mise en œuvre.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utan stöd kommer projektet inte att genomföras.
si l'aide ne peut pas être accordée, le projet ne verra pas le jour.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
större ändringar av typ ii får bara genomföras
les modifications majeures de type ii ne peuvent être mises en œuvre que dans les cas suivants:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) en epidemiologisk undersökning skall genomföras.
c) une enquête épidémiologique est réalisée;
Dernière mise à jour : 2012-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omstruktureringen måste genomföras så snabbt som möjligt.
la restructuration doit être aussi rapide que possible.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) genomföras till dess att det har löpt ut, eller
a) continuer jusqu'à son expiration; ou
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindre ändringar av typ ib får bara genomföras i följande fall:
les modifications mineures de type ib ne peuvent être mises en œuvre que dans les cas suivants:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f = den uppgift som skall genomföras, i enlighet med bilagan
f = redevance correspondant à l'opération conduite, comme indiqué dans l'annexe
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
följaktligen får det kontraktsbaserade driftsstödet avseende detta fartyg inte genomföras.
en conséquence, l'aide au fonctionnement liée au contrat concernant ledit navire ne peut pas être mise à exécution.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"det skall genomföras den 1 januari 2002- 31 december 2013."
"il est mis en œuvre pour la période allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2013."
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en bedömning ska genomföras på grundval av undersökningar och analyser av serietillverkade fordon.
une évaluation est réalisée sur la base des enquêtes et d'études des véhicules de production.
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa kontrollbesök ska genomföras tillsammans med de behöriga myndigheterna i det berörda tredjelandet.
ces contrôles sont réalisés conjointement avec les autorités compétentes du pays tiers concerné.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) fastställa regler för hur centrumets budget skall genomföras och antas."
d) il fixe les règles de fonctionnement et les procédures d'adoption du budget du centre."
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(119) investeringarna i skeppsbyggnad kommer att genomföras under perioden 2009-2011.
(119) les investissements dans l'activité de construction navale seront réalisés entre 2009 et 2011.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 uppdelning av medel mellan åtgärder som ska genomföras (se nedanstående avsnitt)
ventilation des ressources par volets / actions à mettre en œuvre (voir sections ci-après)
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(16) goda styrelseformer är nödvändiga på alla nivåer för att sammanhållningspolitiken skall kunna genomföras väl.
(16) une bonne gouvernance est essentielle, à tous les niveaux, à une mise en œuvre réussie de la politique de cohésion.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) med hänsyn till situationen på marknaden bör denna ändring genomföras så snart som möjligt.
(3) il est nécessaire d'appliquer cette modification dans les plus brefs délais, compte tenu de la situation du marché.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
det krävdes sålunda särskilda färdigheter och ingående kunskaper av jordbrukarna för att digitaliseringen skulle kunna ske smidigt och genomföras på ett korrekt sätt.
il était par conséquent nécessaire que les agriculteurs disposent de capacités particulières et de connaissances approfondies afin de garantir une mise en œuvre harmonieuse et correcte du processus de numérisation.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) villkor och de närmare formerna för hur de skall genomföras, särskilt principerna för tilldelningen av upphandlingskontrakt och bidrag.
b) les conditions et modalités de leur mise en œuvre, mentionnant en particulier les principes en matière d'attribution de marchés et d'octroi de subventions;
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(107) det bör vidare påpekas att det specifika programmet skulle genomföras gemensamt av wam s.p.a.
(107) il convient de faire remarquer par ailleurs que le programme spécifique devait être exécuté conjointement par wam s.p.a.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :