Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
belgien : provinserne luxembourg, liège og hainaut med undtagelse af arrondissementerne ath og tournai.
belgique: provinces du luxembourg, de liège et du hainaut à l'exception des arrondissements d'ath et tournai.
kommissionen er ikke i stand til at angive den nøjagtige markedsandel for de belgiske bryggeriudstyrsfabrikanter inklusive virksomheden i tournai.
la commission ne peut citer avec précision la part de marché des fabricants belges de matériel brassicole, qui englobent l'entreprise tournaisienne.
frankrig og belgien er i øjeblikket ved at oprette et ‘politi- og toldsamarbejdscenter' i tournai.
la france et la belgique sont en train de mettre en place un centre de coopération policière et douanière à tournai.
2.det valgte støtteberettigede område i provinsen hainaut omfatter arrondissementerne mouscron, tournai og kommunerne beloeil, bernissart,
la zone éligible retenue dans la province du hainaut comprend les arrondissements de mouscron, tournai ainsi que les communes de beloeil,
kommissionens beslutning af 17. april 1984 vedrørende en af den belgiske regering ydet støtte til en virksomhed i tournai, som blandt andet fremstiller anlæg til fødevareindustrien
dÉcision de la commission du 17 avril 1984 concernant une aide du gouvernement belge en faveur d'une entreprise produisant notamment des installations pour l'industrie alimentaire, localisée à tournai
det drejer sig om i alt seksten stillinger hos anklagemyndighederne i bruxelles, gent, antwerpen, tournai, liège, mons og charleroi.
il s’agit au total de seize fonctions auprès des parquets de bruxelles, gand, anvers, tournai, liège, mons et charleroi.
den belgiske regering kræver de 50 mio bfr, som blev udbetalt ulovligt til firmaet i tournai i 1984, tilbagebetalt for så vidt som firmaets konkurs åbner mulighed herfor.
le gouvernement belge est tenu de récupérer les 50 millions de francs belges versés illégalement à l'entreprise tournaisienne en 1984, dans le cadre des possibilités offertes par l'état de faillite de celle-ci.
det dækker jern- og stfilomrfiderne i provinsen luxembourg, liège og hainaut med undtagelse af arrondissementerne ath og tournai og modtager en samlet støtte fra fællesskabet pfi 6 mio ecu.
il couvre les zones sidérurgiques des provinces du luxembourg, de liège et du hainaut à l'exception des arrondissements d'ath et de tournai et bénéficie d'un concours communautaire de 6 mio ecu.
som den første egts oprettet i januar 2008 omfatter egts'en eurometropole lille-kortrijk-tournai 145 kommuner samt regionale og nationale myndigheder.
le premier gect, créé en janvier 2008, le gect eurométropole lille-kortrijk-tournai, comprend 145 municipalités ainsi que des autorités régionales et nationales.
det fremhæves i betænkningen, at denne støtte især er til fordel for de underregioner i hainaut, der er bedst egnet til at drage fordel af fondene, nemlig regionerne ath, tournai og mouscron.
le rapport met en évidence que ces aides favorisent surtout les sous-régions du hainaut, qui sont les mieux adaptées pour tirer profit des fonds, à savoir les régions d'ath, tournai et mouscron.
kommissionen besluttede den 29. januar 1986 at indlede den i eØf-traktatens artikel 93, stk. 2, omhandlede proce dure med hensyn til oprettelsen af technibra sa og dets kapitaltilførsel til virksomheden i tournai.
le 29 janvier 1986, la commission a décidé d'engager la procédure de l'article 93 paragraphe 2 du traité cee à l'égard de la constitution de technibra sa et de son intervention en faveur de l'entreprise tournaisienne.
præjudiciel — tribunal de commerce, tournai — fortolkning af udtrykket »varemærkets renommé«, der anvendes i den ensartede benelux-lov (og i artikel 5, stk. 2, i rådets første direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker — 89/104/eØf) (eft l 40, s. 1)
«1) il n'est pas contraire à l'article 15, paragraphe 3, du règlement (cee) n° 1765/92 du conseil, du 30 juin 1992, instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, qu'un État membre procède, en application de règles nationales, à la compensation, sans frais supplémentaires, entre des paiements compensatoires dus à un agriculteur au titre de ce règlement et des dettes fiscales de cet agriculteur vis-à-vis de l'État membre;