Vous avez cherché: makrolidantibiotika (Danois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Greek

Infos

Danish

makrolidantibiotika

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Grec

Infos

Danois

- makrolidantibiotika (til behandling af infektioner)

Grec

- τα αντιβιοτικά που ανήκουν στα µακρολίδια (χρησιµοποιούνται για τη θεραπεία των

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

andre makrolidantibiotika (fx erythromycin) / efavirenz

Grec

'Αλλα μακρολιδικά αντιβιοτικά (π. χ.., ερυθρομυκίνη) / Εφαβιρένζη Αντιμυκοβακτηριακά

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

krydsresistens over for andre makrolidantibiotika kan ikke udelukkes.

Grec

Η διασταυρούµενη ανθεκτικότητα µε άλλα µακρολιδικά αντιβιοτικά δεν µπορεί να αποκλειστεί.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

krydsresistens mellem tylvalosin og andre makrolidantibiotika kan ikke udelukkes.

Grec

Η διασταυρούµενη αντοχή µεταξύ tylvalosin και των άλλων µακρολιδικών δεν µπορεί να αποκλειστεί.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

andre makrolidantibiotika (fx erythromycin) / efavirenz antimykobakterielle lægemidler

Grec

'Αλλα μακρολιδικά αντιβιοτικά (π. χ.., ερυθρομυκίνη) / Εφαβιρένζη Αντιμυκοβακτηριακά

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

makrolidantibiotika er metabolitter eller halvsyntetiske derivater af metabolitter af jordbakterier fremstillet ved fermentering.

Grec

Τα µακρολιδικά αντιβιοτικά είναι οι µεταβολίτες ή τα ηµισυνθετικά παράγωγα των µεταβολιτών οργανισµών του εδάφους που προέρχονται από ζύµωση.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

draxxin bør ikke anvendes til dyr, der er overfølsomme (allergiske) over for makrolidantibiotika.

Grec

Ποιοι κίνδυνοι συνδέονται µε το draxxin; Η υποδόρια ένεση draxxin σε βοοειδή συχνά προκαλεί παροδικό πόνο και εξοίδηση στο σηµείο χορήγησής της, που µπορεί να διαρκέσουν έως 30 ηµέρες.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

- hvis de er allergisk (overfølsom) over for telithromycin, et af de øvrige makrolidantibiotika

Grec

- σε περίπτωση αλλεργίας (υπερευαισθησίας) στην τελιθρομυκίνη, σε οποιοδήποτε από τα

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

de bedst beskrevne inhibitorer af cyp3a er cimetidin, azol svampemidler, hiv protease hæmmere og makrolidantibiotika.

Grec

Οι πιο γνωστοί αναστολείς του cyp3a είναι η σιµετιδίνη, οι αντιµυκητιασικοί παράγοντες αζολών, οι αναστολείς πρωτεάσης hiv και τα µακρολίδια.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

overfølsomhed overfor det aktive stof, overfor en eller flere makrolidantibiotika eller overfor nogen af indholdsstofferne i ketek.

Grec

Υπερευαισθησία στη δραστική ουσία, σε οποιονδήποτε από τους αντιμικροβιακούς παράγοντες που ανήκουν στα μακρολίδια ή σε κάποιο από τα έκδοχα.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

visse typer antibiotika, der bruges til at behandle betændelser (såkaldte makrolidantibiotika f. eks. erythromycin).

Grec

Ορισµένοι τύποι αντιβιοτικών που χρησιµοποιούνται για τη θεραπεία λοιµώξεων (τα οποία ονοµάζονται µακρολίδες, περιέχουν, π. χ. ερυθροµυκίνη).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der var i de vehikelkontrollerede undersøgelser ingen kliniske holdepunkter for lægemiddelinteraktioner med systemiske antiretrovirale midler, inklusive protease- hæmmere; makrolidantibiotika og azol- svampemidler.

Grec

Στις μελέτες ελεγχόμενες με φορέα, δεν παρουσιάστηκε καμία κλινική ένδειξη αλληλεπιδράσεων του φαρμάκου με συστηματικούς αντιρετροϊικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων των αναστολέων της πρωτεάσης, των αντιβιοτικών μακρολίδης και των αντιμυκητικών αζόλης.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dog er der set en stigning i incidensen af myositis og myopati hos patienter behandlet med andre hmg- coa reduktasehæmmere sammen med fibrinsyrederivater inklusiv gemfibrozil, ciclosporin, nikotinsyre, azol antifungalmidler, proteasehæmmere og makrolidantibiotika.

Grec

η αίροφσυδ άνιρεµηθακ νύολακορπ ιακ άραβοσ ιανίε αµητσύσ όκϊυµ οτ όπα αταµώτπµυσ ατ ή, uln) (> 5 x ανέµηξυα ςώφασ ιανίε

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

dette skal der tages hensyn til ved brug af antimykotika fra azolgruppen (f. eks. ketoconazol) eller makrolidantibiotika (f. eks. erythromycin) samtidigt med oxybutynin.

Grec

#

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,964,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK