Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men filisterne bredte sig på ny i dalen.
ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medens filisterne kom og bredte sig i refaimdalen.
ופלשתים באו וינטשו בעמק רפאים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patruserne, kasluherne, fra hvem filisterne udgik, og kaftorerne.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.
ותערך ישראל ופלשתים מערכה לקראת מערכה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filisterne drog nu op og slog lejr i juda og spredte sig ved lehi.
ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.
וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.
ויגדו לדוד לאמר הנה פלשתים נלחמים בקעילה והמה שסים את הגרנות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david gjorde, som herren bød,og slog filisterne fra gibeon til hen imod gezer.
ויעש דוד כן כאשר צוהו יהוה ויך את פלשתים מגבע עד באך גזר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,
ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד פלשתים וביד בני עמון׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.
ושאול ואיש ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.
ופלשתים עמדים אל ההר מזה וישראל עמדים אל ההר מזה והגיא ביניהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans sønner liggende på gilboas bjerg.
ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת בניו נפלים בהר גלבע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filisterne samlede hele deres hær i afek, medens israel havde slået lejr om kilden ved jizre'el.
ויקבצו פלשתים את כל מחניהם אפקה וישראל חנים בעין אשר ביזרעאל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans tre sønner liggende på gilboas bjerg;
ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת שלשת בניו נפלים בהר הגלבע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"
ויאמר להם שמשון נקיתי הפעם מפלשתים כי עשה אני עמם רעה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord;
וכל הבארת אשר חפרו עבדי אביו בימי אברהם אביו סתמום פלשתים וימלאום עפר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de skal tage sydlandet i ejesammen med esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage efraims mark i eje sammen med samarias mark og ammoniterne sammen med gilead.
וירשו הנגב את הר עשו והשפלה את פלשתים וירשו את שדה אפרים ואת שדה שמרון ובנימן את הגלעד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og samuels ord nåede ud til hele israel. og israel rykkede ud til kamp imod filisterne og lejrede sig ved eben-ezer, medens filisterne lejrede sig ved afek.
ויהי דבר שמואל לכל ישראל ויצא ישראל לקראת פלשתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשתים חנו באפק׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.
מארם וממואב ומבני עמון ומפלשתים ומעמלק ומשלל הדדעזר בן רחב מלך צובה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette er de guldbylder, filisterne lod følge med i sonegave til herren: for asdod een, for gaza een, for askalon een, for gat een og for ekron een.
ואלה טחרי הזהב אשר השיבו פלשתים אשם ליהוה לאשדוד אחד לעזה אחד לאשקלון אחד לגת אחד לעקרון אחד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :