Vous avez cherché: filisterne (Danois - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Hebrew

Infos

Danish

filisterne

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Hébreux

Infos

Danois

men filisterne bredte sig på ny i dalen.

Hébreux

ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

medens filisterne kom og bredte sig i refaimdalen.

Hébreux

ופלשתים באו וינטשו בעמק רפאים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

patruserne, kasluherne, fra hvem filisterne udgik, og kaftorerne.

Hébreux

ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.

Hébreux

ותערך ישראל ופלשתים מערכה לקראת מערכה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

filisterne drog nu op og slog lejr i juda og spredte sig ved lehi.

Hébreux

ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.

Hébreux

וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.

Hébreux

ויגדו לדוד לאמר הנה פלשתים נלחמים בקעילה והמה שסים את הגרנות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

david gjorde, som herren bød,og slog filisterne fra gibeon til hen imod gezer.

Hébreux

ויעש דוד כן כאשר צוהו יהוה ויך את פלשתים מגבע עד באך גזר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,

Hébreux

ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד פלשתים וביד בני עמון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.

Hébreux

ושאול ואיש ישראל נאספו ויחנו בעמק האלה ויערכו מלחמה לקראת פלשתים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.

Hébreux

ופלשתים עמדים אל ההר מזה וישראל עמדים אל ההר מזה והגיא ביניהם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans sønner liggende på gilboas bjerg.

Hébreux

ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת בניו נפלים בהר גלבע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

filisterne samlede hele deres hær i afek, medens israel havde slået lejr om kilden ved jizre'el.

Hébreux

ויקבצו פלשתים את כל מחניהם אפקה וישראל חנים בעין אשר ביזרעאל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans tre sønner liggende på gilboas bjerg;

Hébreux

ויהי ממחרת ויבאו פלשתים לפשט את החללים וימצאו את שאול ואת שלשת בניו נפלים בהר הגלבע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"

Hébreux

ויאמר להם שמשון נקיתי הפעם מפלשתים כי עשה אני עמם רעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord;

Hébreux

וכל הבארת אשר חפרו עבדי אביו בימי אברהם אביו סתמום פלשתים וימלאום עפר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de skal tage sydlandet i ejesammen med esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage efraims mark i eje sammen med samarias mark og ammoniterne sammen med gilead.

Hébreux

וירשו הנגב את הר עשו והשפלה את פלשתים וירשו את שדה אפרים ואת שדה שמרון ובנימן את הגלעד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og samuels ord nåede ud til hele israel. og israel rykkede ud til kamp imod filisterne og lejrede sig ved eben-ezer, medens filisterne lejrede sig ved afek.

Hébreux

ויהי דבר שמואל לכל ישראל ויצא ישראל לקראת פלשתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשתים חנו באפק׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.

Hébreux

מארם וממואב ומבני עמון ומפלשתים ומעמלק ומשלל הדדעזר בן רחב מלך צובה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette er de guldbylder, filisterne lod følge med i sonegave til herren: for asdod een, for gaza een, for askalon een, for gat een og for ekron een.

Hébreux

ואלה טחרי הזהב אשר השיבו פלשתים אשם ליהוה לאשדוד אחד לעזה אחד לאשקלון אחד לגת אחד לעקרון אחד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,792,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK