Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
han handled ej med os efter vore synder, gengældte os ikke efter vor brøde.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld;
יגמלני יהוה כצדקתי כבר ידי ישיב לי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
således gengældte gud det onde, abimelek havde øvet mod sin fader ved at dræbe sine halvfjerdsindstyve brødre;
וישב אלהים את רעת אבימלך אשר עשה לאביו להרג את שבעים אחיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men ezekias gengældte ikke den velgerning, der var vist ham; hans hjerte blev hovmodigt, og derfor kom der vrede over ham og over juda og jerusalem.
ולא כגמל עליו השיב יחזקיהו כי גבה לבו ויהי עליו קצף ועל יהודה וירושלם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til glæde, men til bedrøvelse; men siden giver den til gengæld dem, som derved ere øvede, en fredens frugt i retfærdighed.
וכל מוסר בעת עברו עלינו איננו שמחה בעינינו כי אם יגון אולם באחריתו יתן פרי שלום לצדקה למלמדים בו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :