Vous avez cherché: landflygtige (Danois - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Hebrew

Infos

Danish

landflygtige

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Hébreux

Infos

Danois

men hør dog herrens ord, alle i landflygtige, som jeg sendte fra jerusalem til babel!

Hébreux

ואתם שמעו דבר יהוה כל הגולה אשר שלחתי מירושלם בבלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så siger hærskarers herre, israels gud, til alle de landflygtige, som jeg førte fra jerusalem til babel:

Hébreux

כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לכל הגולה אשר הגליתי מירושלם בבלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i alt 5.400 kar, dels af guld og dels af sølv. alt dette bragte sjesjbazzar med sig, da de landflygtige drog op fra babel til jerusalem.

Hébreux

כל כלים לזהב ולכסף חמשת אלפים וארבע מאות הכל העלה ששבצר עם העלות הגולה מבבל לירושלם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå løftede Ånden mig og bragte mig ved guds Ånd i synet til de landflygtige i kaldæa; og synet, som jeg havde skuet, steg op og svandt bort.

Hébreux

ורוח נשאתני ותבאני כשדימה אל הגולה במראה ברוח אלהים ויעל מעלי המראה אשר ראיתי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i det tredivte År på den femte dag i den fjerde månde da jeg var bandt de landflygtige ved floden kebar, skete det, at himmelen åbnede sig, og jeg skuede syner fra gud.

Hébreux

ויהי בשלשים שנה ברביעי בחמשה לחדש ואני בתוך הגולה על נהר כבר נפתחו השמים ואראה מראות אלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og gå så hen til dine landflygtige landsmænd og tal til dem og sig: så siger den herre herren! - hvad enten de så hører eller ej!"

Hébreux

ולך בא אל הגולה אל בני עמך ודברת אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה אם ישמעו ואם יחדלו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

send bud til alle de landflygtige og sig: så siger herren om nehelamiten sjemaja: fordi sjemaja har profeteret for eder, uden at jeg har sendt ham, og får eder til at slå lid til løgn,

Hébreux

שלח על כל הגולה לאמר כה אמר יהוה אל שמעיה הנחלמי יען אשר נבא לכם שמעיה ואני לא שלחתיו ויבטח אתכם על שקר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og de skal bruges af alle de landflygtige fra juda i babel til at forbande ved, idet man skal sige: "herren gøre med dig som med zidkija og aab, hvem babels konge lod stege i ild!"

Hébreux

ולקח מהם קללה לכל גלות יהודה אשר בבבל לאמר ישמך יהוה כצדקיהו וכאחב אשר קלם מלך בבל באש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

alle isreaeliter blev indført i slægtebøger og findes optegnede i israels kongers bog. men juda blev ført i landflygtighed til babel for sin utroskabs skyld.

Hébreux

וכל ישראל התיחשו והנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה הגלו לבבל במעלם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,617,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK