Vous avez cherché: carta d (Danois - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Italien

Infos

Danois

d

Italien

d

Dernière mise à jour : 2015-04-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

d.

Italien

il presidente

Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

carta d'identità m.a.e.:

Italien

carta d'identità m.a.e.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

— carta˜o de resideˆncia (opholdstilladelse)

Italien

— carta˜o de resideˆncia (permesso di soggiorno)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

- carta di soggiorno (validità illimitata)

Italien

- carta di soggiorno (validità illimitata)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

[1] por carta sg(2000) d/106085, jo c 266 de 16.

Italien

[1] por carta sg(2000) d/106085, jo c 266 de 16.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.

Italien

as autoridades portuguesas apresentaram mais informações por carta de 8 de setembro de 2004.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

— carta˜o de resideˆncia tempora´rio (midlertidig opholdstilladelse)

Italien

— carta˜o de resideˆncia tempora´rio (permesso di soggiorno temporaneo)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

a comissão solicita igualmente a portugal que transmita imediatamente uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio.

Italien

a comissão solicita igualmente a portugal que transmita imediatamente uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.

Italien

(2) as autoridades portuguesas apresentaram as primeiras informações por carta de 25 de abril de 2001.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

a comissão comunica a portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Italien

a comissão comunica a portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Italien

a comissão comunica às autoridades portuguesas que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no jornal oficial da união europeia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

carta de curso de licenciatura em ciencias farmacêuticas (bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen) udstedt af universiteterne. (*)

Italien

il diploma di stato di farmacista rilasciato dalle università o il diploma di stato di dottore in farmacia rilasciato dalle università ; f) in irlanda : di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

— carta d‘identita` m.a.e. — corpo diplomatico (identitetskort udstedt af udenrigsministeriet (det diplomatiske korps)

Italien

— carta d’identita` m.a.e. — corpo diplomatico

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

i bilag i suppleres titlen i ef­modellen til kørekor­tet med angivelserne »permiso de conducción« og »carta de condução«.

Italien

nell'allegato i, il titolo del modello comunitario di patente di guida è completato dai termini «permiso de conducción» e «carta de condução».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

(148) a comissão avisa portugal de que informará os interessados mediante a publicação da presente carta no jornal oficial da união europeia.".

Italien

(148) a comissão avisa portugal de que informará os interessados mediante a publicação da presente carta no jornal oficial da união europeia.".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

(23) a comissão solicita que portugal apresente as suas observações e todas as informações que permitam avaliar o auxílio, no prazo de um mês a contar da data de recepção da presente carta.

Italien

(23) a comissão solicita que portugal apresente as suas observações e todas as informações que permitam avaliar o auxílio, no prazo de um mês a contar da data de recepção da presente carta.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

além disso, informará as partes interessadas da efta signatárias do acordo eee, mediante a publicação de uma comunicação no correspondente suplemento do jornal oficial da união europeia, assim como o Órgão de fiscalização da efta, mediante o envio de uma cópia da presente carta.

Italien

além disso, informará as partes interessadas da efta signatárias do acordo eee, mediante a publicação de uma comunicação no correspondente suplemento do jornal oficial da união europeia, assim como o Órgão de fiscalização da efta, mediante o envio de uma cópia da presente carta.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

(1) na sequência de uma denúncia, a comissão solicitou informações, por carta de 14 de março de 2001, sobre as alegadas isenções fiscais relativas às mais-valias concedidas pelas autoridades portuguesas a determinadas empresas públicas.

Italien

(1) na sequência de uma denúncia, a comissão solicitou informações, por carta de 14 de março de 2001, sobre as alegadas isenções fiscais relativas às mais-valias concedidas pelas autoridades portuguesas a determinadas empresas públicas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK