Vous avez cherché: mela (Danois - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Letton

Infos

Danois

mela

Letton

Ābols

Dernière mise à jour : 2010-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

mela di valtellina (bgb)

Letton

mela di valtellina (aĢin)

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

mela alto adige eller südtiroler apfel (bgb)

Letton

mela alto adige jeb südtiroler apfel (aĢin)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

"mela alto adige" eller "sÜdtiroler apfel"

Letton

Āboli "mela alto adige" vai "sÜdtiroler apfel"

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

4.1 navn: "mela alto adige" eller "südtiroler apfel"

Letton

4.1. nosaukums: Āboli "mela alto adige" vai "südtiroler apfel"

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"mela annurca" begynder at blomstre og skyde sent og undgår således de negative virkninger af lave temperaturer ved blomstring og skydning.

Letton

annurca ābeles sāk ziedēt un ienākties vēlu, tādējādi izvairoties no negatīvajām sekām, kas rodas, ja zema temperatūra sakrīt ar ziedēšanu un ienākšanos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

med henvisning til artikel 6, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 2081/92 blev italiens ansøgning om registrering af de to betegnelser »mela alto adige« eller »südtiroler apfel« og »oliva ascolana del piceno«, frankrigs ansøgning om registrering af de to betegnelser »asperge des sables des landes« og »pâtes d’alsace«, samt spaniens ansøgning om registrering af betegnelsen »jamón de trevélez« offentliggjort i den europæiske unions tidende [2].

Letton

saskaņā ar regulas (eek) nr. 2081/92 6. panta 2. punktu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī publicēts itālijas iesniegts reģistrācijas pieteikums attiecībā uz diviem nosaukumiem mela alto adige jeb südtiroler apfel un oliva ascolana del piceno, francijas iesniegts reģistrācijas pieteikums attiecībā uz diviem nosaukumiem asperge des sables des landes un pâtes d’alsace, spānijas reģistrācijas pieteikums attiecībā uz nosaukumu jamón de trevélez [2].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,575,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK