Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
informationspligt
inlichtingen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forsikringsformidlerens informationspligt
door de verzekeringstussenpersoon te verstrekken informatie
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pressen har opfyldt sin informationspligt.
wij waren allen ontsteld bij het zien van de beelden die ons vanuit somalië bereikten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informationspligt over for medlemmer og pensionsmodtagere
aan deelnemers en pensioengerechtigden te verstrekken inlichtingen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— arrangøren pålægger distributøren en informationspligt.
[ > ι , n.u:nr legt de distributeur een informatieplicht op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en informationspligt påhviler også den amerikanske regering.
ook de amerikaanse regering is verplicht dat soort informatie te verstrekken.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
informationspligt garanterer ikke arbejdstagerne indflydelse på overtagelsesprocessen.
een verplichte voorlichting biedt onvoldoende garanties dat de vertegenwoordigers van de werknemers het overnameproces kunnen beïnvloeden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
derfor er der allerførst behov for grænseoverskridende informationspligt.
daarom zijn allereerst grensoverschrijdende informatieverplichtingen nodig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er ikke tale om informationspligt for alle andre forskrifter vedrłrende tjenesteydelser.
deze richtlijn geldt niet voor regels betre.endezakendievallenonder een communautaire regeling inzake telecommunicatie-diensten, zoals omschreven in richtlijn 90/387/eeg.25
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontrollen med beskæftigelsen og investeringerne er ofte begrænset til en ren og skær informationspligt.
hetzelfde geldt in frankrijk, maar dan uitsluitend voor de grote ondei— nemingen, waarbij, volmaakt officieus, de ondernemingsraad een belangrijke rol speelt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forordningerne om de kvotafrie aktioner indebærer en vis informationspligt for de nationale myndigheder.
de verordeningen voor de quotavrije maatregelen leggen de nationale instanties bepaalde verplichtingen inzake publiciteit op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lovbestemmelser og informationspligt betragter fiskeriudvalget f.eks. nemlig også som elementært vigtigt.
regelgeving en de plicht informatie te verschaffen vindt ook de commissie visserij van elementair belang.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
om denne informationspligt har jeg allerede forelagt et forslag til forordning i udvalget om forfatningsspørgsmål.
over die informatieplicht heb ik een ontwerpverordening al neergelegd in de constitutionele commissie.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeg synes, parlamentet skulle have udtalt, at vi her hilser en sådan informationspligt velkommen.
elke lidstaat van de unie moet krachtens de conclusies van cardiff over zes maanden terugkomen en laten zien wat het land aan die problemen heeft gedaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi opford rer derfor kommissionen til at opfylde sin informationspligt og gøre disse informationer tilgængelige for parlamentet.
de commissie weet dat sommige lidstaten de vertraging bij de gedetailleerde voorstellen, zoals bepaald in artikel 13, als argument gebruiken om de richtlijn betreffende het vervoer niet in hun nationaal recht om te zetten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er vigtigt, at man ikke alene anerkender arbejdstagernes ret til at blive informeret men ligeledes virksomhedsledelsens informationspligt.
op zoek naar een bevredigend compromis heb ben wij daartoe het voorstel voor een aantal geïntegreerde projecten ingediend, waarbij de leiding en de definitieve zeggenschap onder de nietnucleaire energie bronnen zouden moeten vallen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
endelig tvivler jeg på, om rådet vil opfylde den informationspligt, som også er fastlagt i denne interinstitutionelle aftale.
tot slot: ik moet nog zien of de raad de informatieplicht die ook in dit interinstitutioneel akkoord is vastgelegd zal nakomen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
den europæiske union har en informationspligt i henhold til traktaterne, og den hænger naturligt sammen med unionens kompetence og målsætninger.
de europese unie heeft een plicht tot informatie die zíj put uit de ver dragen en die inherent is aan haar bevoegdheden en aan haar doelstellingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den kan heller ikke begrundes med, at luxembourg erklærer overholdelsen af den ovennævnte informationspligt for en norm til beskyttelse af den offentlige orden.
een dergelijk vereiste, waarin artikel 1, lid 1, nr. 1, van de wet van 20 december 2002 voorziet, kan niet worden gerekend tot de in artikel 3, lid 1, van richtlijn 96/71 vastgestelde kern van gemeenschapsrechtelijke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europæiske virksomheders forhold vil blive drøftet, bl.a. med hensyn til bestyrelsens opgaver, aflønning af ledelsen samt informationspligt.
illegale immigratie kan alleen effectief worden aangepakt als dat op een gemeenschappelijk wijze gebeurt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :