Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
personer, der har et personligt socialsikringsnummer, og som er bosiddende i letland, kan opnå familieydelser.
• broers, zussen en kleinkinderen die jonger zijn dan 18 jaar indien zij geen arbeidsgeschikte ouders hebben, of die meerderjarig zijn en vóór de leeftijd van 18 jaar gehandicapt zijn geraakt.
for malta, for maltesiske statsborgere anføres nummeret på identitetskortet, eller for personer, der ikke er maltesiske statsborgere, det maltesiske socialsikringsnummer.
(ccss) voor hongarije: registratienummer sociale zekerheid van de werkgever aangeven, en voor zelfstandigen het identificatienummer.
for arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende, der er omfattet af belgisk lovgivning anføres det belgiske socialsikringsnummer (insz – niss).
voor werknemers op wie de belgische wetgeving van toepassing is, het socialezekerheidsnummer (insz) vermelden.
som følge heraf tildelte landesversicherungsanstalt schleswig-holstein ham ved afgørelse af 14. august 1986 et nyt socialsikringsnummer, der tog hensyn til det således berigtigede fødselsår.
de landesversicherungsanstalt schleswig-holstein kende hem daarop bij beschikking van 14 augustus 1986 een nieuw verzekeringsnummer toe, waarin het aldus gerectificeerde geboortejaar in aanmerking was genomen.
hvis blanketten er bestemt for en maltesisk institution, anføres for maltesiske statsborgere nummeret på identitetskortet, eller for personer, der ikke er maltesiske statsborgere, det maltesiske socialsikringsnummer.
voor maltese organen: nummer van de identiteitskaart bij maltese onderdanen, of het maltese socialezekerheidsnummer bij niet-maltese onderdanen.
for arbejdstagere, der er omfattet af maltesisk lovgivning, anføres arbejdstagerens maltesiske socialsikringsnummer (f.eks. a123456 eller b123456-78).
voor werkenden op wie de maltese wetgeving van toepassing is, het maltese socialezekerheidsnummer invullen (bijvoorbeeld a 123456 of b 123456 - 78).
til brug for belgiske institutioner anføres det belgiske socialsikringsnummer (insz-niss). til brug for nederlandske institutioner anføres sofi-nummer, hvis det kendes.
voor werknemers die onder de belgische wetgeving vallen, het nationale socialezekerheidsnummer (insz) aangeven; ten behoeve van nederlandse organen het sofi-nummer aangeven.
for luxembourg anføres arbejdsgiverens sociale registreringsnummer og for selvstændige erhvervsdrivende socialsikringsnummeret (ccss).
luxemburg: registratienummer sociale zekerheid van de werkgever aangeven, en voor zelfstandigen het socialezekerheidsnummer