Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
retten erkender, at der er et komplekstforhold melleminput ogresultater(outcome)iderevideredefinansieringsaftaler.
de rekenkamererkent dat hetverbandtussen de hulpinput enderesultaten(uitkomsten)bijdegecontroleerdefinan-cieringsovereenkomstencomplexis.
sainsbury centre for visual arts afholder ca. fire udstillinger årlig i reglen med tilknytning til dets permanente samling.
het sainsbury centre for visual arts organiseert ongeveer vier tentoonstellingen per jaar naast haar perma nente collectie.
ikommissionensretningslinjerforforvaltningaf projektforløb (marts 2004), skelnes der mellem outputindikatorer og outcome- og effektindikatorer.
de richtsnoeren van de commissievoor het beheervan een projectcyclus(maart 2004) maken onderscheidtussen enerzijds outputindicatoren en anderzijdsuitkomst-enimpactindicatoren.
der er ingen afsluttede outcome undersøgelser, som vurderer den kardiovaskulære langtidseffekt hos patienter, som får rosiglitazon i kombination med metformin.
13 er zijn geen voltooide studies beschikbaar die het cardiovasculair langetermijnvoordeel onderzoeken voor patiënten die rosiglitazon in combinatie met metformine krijgen.
i et outcome forsøg med patienter med betydende macrovaskulær sygdom var hyppigheden af alvorlig hjerteinsufficiens ved kombinationsbehandling med insulin 1, 6% højere med pioglitazon end med placebo.
in een onderzoeksuitkomst van patiënten met een pre-existente macrovasculaire ziekte, was de incidentie van ernstig hartfalen 1,6% hoger met pioglitazon dan met placebo, wanneer het werd toegevoegd aan een therapie dat ook insuline bevatte.
i et outcome- forsøg med patienter med betydende makrovaskulær sygdom var hyppigheden af alvorlig hjerteinsufficiens ved kombinationsbehandling med insulin 1, 6% højere med pioglitazon end med placebo.
in een onderzoeksuitkomst van patiënten met een preëxistente macrovasculaire ziekte, was de incidentie van ernstig hartfalen 1,6% hoger met pioglitazon dan met placebo, wanneer het werd toegevoegd aan een therapie die ook insuline bevatte.
brugen af vdu (visual display unit) på konstruktionsområdet betyder ikke blot, at konstruktørerne selv behøver en lang række nye kvalifikationer, men medfører tillige en ændring af arbejdsmønsteret.
het gebruik van beeldschermen bij het ontwerp verlangt niet alleen dat de ontwerpers zelf een geheel nieuwe reeks competenties moeten bezitten maar leidt ook tot een verandering in het arbeidspatroon.
eds – excessive daytime sleepiness (udtalt søvnighed om dagen); ess – epworth sleepiness scale (epsworths scala for søvnighed); mwt – maintenance of wakefulness test (test for opretholdelse af vågenhed); naps (episoder med lur) – number of inadvertent daytime naps( antal af uundgåelige episoder med lur om dagen); cgic – clinical global impression of change (klinisk global vurdering af ændring); fosq – functional outcomes of sleep questionnaire (funktionelle resultater fra spørgeskema om søvn).
eds – excessive daytime sleepiness; ess – epworth sleepiness scale; mwt – maintenance of wakefulness test; naps – aantal onbedoelde slaapjes overdag; cgic – clinical global impression of change; fosq – functional outcomes of sleep questionnaire