Vous avez cherché: fireårsperiode (Danois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Polish

Infos

Danish

fireårsperiode

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Polonais

Infos

Danois

mens regeringens mandat dækker en fireårsperiode, er henstillingerne i denne meddelelse ikke bundet til en specifik tidshorisont.

Polonais

kadencja rządu obejmuje okres czterech lat, jednak zalecenia przedstawione w niniejszym komunikacie nie są powiązane z określonym harmonogramem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

som led i den åbne koordinationsmetode for ungdomsområdet har medlemsstaterne forpligtet sig til at aflægge rapport om gennemførelsen af de forskellige prioriteter over en fireårsperiode.

Polonais

w ramach otwartej metody koordynacji w zakresie młodzieży państwa członkowskie podjęły się przedstawiania sprawozdań dotyczących wdrażania poszczególnych priorytetów w ciągu czterech lat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er nødvendigt at vedtage nærværende afgørelse med tilbagevirkende kraft fra 1. januar 2005 for at sætte fællesskabet i stand til at overholde sine forpligtelser i en fireårsperiode at regne fra nævnte dato.

Polonais

niezbędne jest, aby niniejsza decyzja była stosowana z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2005 r., aby umożliwić wspólnocie wypełnienie zobowiązań przez okres czterech lat od tej daty.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

(4) ef's finansielle bidrag til trustfonden bør derfor hæves med 3500000 eur fra 4500000 eur til 8000000 eur i en fireårsperiode.

Polonais

(4) wkład wspólnoty do funduszu powierniczego powinien zatem zostać zwiększony o 3500000 eur z kwoty 4500000 eur do 8000000 eur na okres czterech lat.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

en nærmere analyse af projekterne over en fireårsperiode viser, at 87% naturtyperne af fællesskabsbetydning mindst én gang havde været genstand for et life-natur projekt.

Polonais

szczegółowa analiza projektów zrealizowanych w okresie czterech lat wykazuje, że 87 % ważnych dla wspólnoty rodzajów siedlisk było co najmniej raz objęte projektem w ramach programu life-przyroda.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

vedtægterne er offentliggjort i ef-tidende af 28. maj 2002, og den fireårsperiode, der omhandles i førnævnte tekst, udløber dermed ved midnat den 28. maj 2006.

Polonais

statut został opublikowany w dzienniku urzędowym z dnia 28 maja 2002 r., a wspomniany w nim okres czterech lat kończy się dnia 28 maja 2006 r. o północy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

under denne aktion vil partnerskabsprojekter, der har vist sig at være af særligt fremragende kvalitet, kunne tildeles yderligere støtte efter den oprindelige tre- eller fireårsperiode alene med det formål at finansiere yderligere mobilitetsmuligheder for studerende.

Polonais

w ramach tego działania, projekty konsorcjów odznaczających się wyjątkową jakością mogłyby otrzymywać dalsze wsparcie finansowe pod koniec pierwotnego 3 lub 4-letniego okresu wyłącznie w celu finansowania dodatkowych możliwości w zakresie mobilności studentów.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

pr. 1. januar 2005 fastsættes ef's finansielle bidrag til den fond, der er omhandlet i stk. 1, til højst 8000000 eur for en fireårsperiode."

Polonais

od dnia 1 stycznia 2005 r. wkład finansowy wspólnoty w stosunku do funduszu określonego w ust. 1 zostaje ustalony na poziomie wynoszącym maksymalnie 8000000 eur na okres czterech lat.";

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"2. pr. 1. januar 2005 fastsættes ef's finansielle bidrag til den fond, der er omhandlet i stk. 1, til højst 8000000 eur for en fireårsperiode."

Polonais

%quot%2. od dnia 1 stycznia 2005 r. wkład finansowy wspólnoty w stosunku do funduszu określonego w ust. 1 zostaje ustalony na poziomie wynoszącym maksymalnie 8000000 eur na okres czterech lat.%quot%;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,380,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK