Vous avez cherché: lånevilkårene (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

lånevilkårene

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

n = lånevilkårene

Portugais

n = a duração do empréstimo

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

— fastlægge lånevilkårene med emittenten ;

Portugais

o diferente grau de liberalização dos mercados, bem como as restrições e os hábitos próprios a certos mercados, conduzem à adopção de procedimentos diferentes na atribuição dos mandatos dos líderes das emissões obrigacionistas. tas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lånevilkårene og rentesatserne varierede på følgende måde:

Portugais

as condições e as taxas de juro desses empréstimos foram as seguintes:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bankerne i kina kan ikke helt frit fastsætte lånevilkårene.

Portugais

os bancos da rpc não são inteiramente livres de decidir as condições dos empréstimos.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

endvi dere er lånevilkårene for tei-studerende blevet nærmere fastlagt.

Portugais

foram definidas as condições de obtenção de empréstimos abertos aos estudantes dos tei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

efter krakket i oktober begrænsede spændingerne på valutamarkederne også forbedringen af lånevilkårene.

Portugais

após o crash da bolsa em outubro, as tensões nos mercados cambiais dificultaram a melhoria das condições de obtenção de créditos. neste clima de in certeza, a actividade emissora no sector do eurofranco manteve-se fraca.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lånevilkårene er de sædvanlige på finansmarkederne gældende, og der er således intet støtteelement.

Portugais

as modalidades destes empréstimos são as existentes nos mercados financeiros, não existindo qualquer elemento de auxílio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i henhold til de oplysninger, som de franske myndigheder har tilvejebragt, var lånevilkårene som følger:

Portugais

segundo as informações comunicadas pelas autoridades francesas, as condições dos adiantamentos eram as seguintes:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

som det væsentligste støtteinstrument på mellemlang sigt vil den foreslåede enhedsmekanisme be tyde, at lånevilkårene samles under én hat.

Portugais

o mecanismo único proposto, ao transformar-se no principal instrumento de apoio a médio prazo, unificará as condições de concessão do apoio financeiro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

individuelle lån fastsættes efter forhandlinger mellem eib og initiativtageren. lånevilkårene afhænger af projektets art, løbetid og afskrivning.

Portugais

os empréstimos individuais são negociados entre o bei e o promotor: as suas características são adaptadas em função da natureza do projecto, do seu período de rea­lização e de amortização.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lånevilkårene tilpasses smidigt og rationelt efter lånta­gernes ønsker og afspejler nøje vilkårene på de kapital­markeder, hvor eib tilvejebringer hovedparten af sine midler.

Portugais

os termos dos empréstimos do bei, que reflectem sen­sivelmente as condições do mercado de capitais em que este angaria grande parte dos seus recursos, são adap­tados de uma forma flexível e racional às solicitações dos seus mutuários.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ifølge ordningen kan banksektoren give lån til sunde virksomheder, der er kommet i likviditetsvanskeligheder som følge af krisen. lånevilkårene er de samme som for den foregående støtte,

Portugais

as condições de crédito são idênticas às do auxílio anterior, mas a elegibilidade está limitada às empresas que disponham de uma sede de exploração na região em que o pedido de crédito garantido é apresentado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) lånevilkårene er enten fastsat af det finansielle selskab, der yder lånet, eller aftalt mellem låntager og långiver direkte eller via en mægler

Portugais

capítulo 4.) ou operações sobre activos não­fi­nanceiros não produzidos (ver 6.06.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne vilje til at tilpasse lånevilkårene skal ses som en forlængelse af indsatsen til fordel for etableringen af transport- og energinet af fælles interesse i samarbejde med initiativtagerne og alle berørte parter.

Portugais

esta resolução do banco de adaptar as características dos seus empréstimos está na linha da acção empreendida em favor das redes de transportes e de energia de interesse comunitário, em ar­ticulação com os promotores e todas as partes interessadas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen træffer, hvis georgien anmoder herom, de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der i lånevilkårene indføjes en klausul om førtidig tilbagebetaling, og at vilkårene for kommissionens låntagningstransaktioner indeholder en tilsvarende klausul.

Portugais

a comissão toma, a pedido da geórgia, as medidas necessárias para assegurar a inclusão de uma cláusula de reembolso antecipado nas condições de concessão do empréstimo e a inclusão de uma cláusula correspondente nas condições das operações de contração de empréstimo da comissão.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

efter fast forrentede papirer. i spanien førte den svage efterspørgsel efter lån fra den private sektor, svækkelsen af inflationspresset og et for andet år i træk omfattende overskud på betalingsbalancen til en forbedring af lånevilkårene på det spanske obligationsmarked. gationsmarked.

Portugais

panha, a escassa procura de crédito por parte do sector privado, a atenuação das pressões inflacionárias e pelo segundo ano consecutivo, o largo excedente das contas com o estrangeiro, conduziram a uma melhoria das condições de emissão no mercado obrigacionista interno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udstedere af andre værdipapirer end aktier, der er optaget til handel på et reguleret marked, offentliggør straks alle ændringer af rettigheder, som indehavere af andre værdipapirer end aktier har, herunder ændringer i disse værdipapirers vilkår og betingelser, som indirekte kan berøre disse rettigheder, navnlig som følge af en ændring af lånevilkår eller rentesatser.

Portugais

o emitente de valores mobiliários, que não sejam acções admitidos à negociação num mercado regulamentado, deve tornar públicas sem demora quaisquer alterações dos direitos dos titulares de valores mobiliários que não sejam acções, incluindo alterações das condições relativas a esses valores mobiliários que possam indirectamente afectar esses direitos, resultantes nomeadamente de uma alteração das condições de empréstimo ou das taxas de juro.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,818,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK