Vous avez cherché: enge (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

enge

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

forvaltning af enge eller græsgange

Roumain

gestionarea pajiștilor/pășunilor

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

6440 enge på flodaflejringer med cnidion dubii

Roumain

6440 pajiști aluvionare inundabile, de cnidion dubii

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

delvis naturlige fugtige enge med høj urtevegetation

Roumain

pajiști umede seminaturale cu ierburi înalte

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

6530 * fennoskandiske træbevoksede enge (løvenge)

Roumain

6530 * pajiști din zone de pădure fino-scandinave

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

6450 nordlige boreale enge på sø- og vandløbsaflejringer

Roumain

6450 pajiști aluvionare boreale nordice

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de fleste tørre enge er meget tørre og uproduktive.

Roumain

cea mai mare parte a suprafetei este foarte uscata si neproductiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

undersøgelser har vist, at overlevelsesprocenten for kobbersneppeunger fordobles på enge, hvor der slås hø senere.

Roumain

studiile efectuate arată că rata de supravieţuire a puilor de sitar se dublează în fâneţele unde se coseşte mai târziu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

nogle landmænd arbejder kun deltids og nogle dele af de tørre enge bliver ikke anvendt. buske og træer invaderer disse områder.

Roumain

o parte dintre ei nu lucreaza decat cu jumatate de norma, asadar anumite parti de teren nu sunt gospodarite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gedemælken er af god kvalitet, fordi de tørre enge har vegetation af god kvalitet, men der er ikke nok efterspørgsel til at afsætte det hele lokalt.

Roumain

laptele de capra este bin datorita calitatii pasunii, dar cererea locala este scazuta si nu poate comercializat in totalitate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

betaling for at bibeholde traditionelle driftsformer, der medfører den fortsatte eksistens af våde enge i lavlandet, f.eks. ved kreaturgræsning.

Roumain

sprijin pentru mentinerea practicilor agricole traditionale ce conduc la mentinerea pasunilor de lunca, ex. pasunatul vitelor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

eftersom der er et stort antal oder, marskområder, enge på flodsletter og andre naturtyper i vådområder i det kontinentale område, er der også en god repræsentation af ferskvandsarter.

Roumain

datorită numărului mare de râuri, mlaștini, fânee de luncă și alte habitate de zone umede din regiunea continentală, speciile de apă dulce sunt, de asemenea, bine reprezentate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(2) efter at stoffet var optaget i bilag i, godkendte medlemsstaterne en række plantebeskyttelsesmidler, der indeholder det, i henhold til artikel 4 i direktiv 91/414/eØf og fastsatte midlertidige maksimalgrænseværdier i henhold til artikel 4, stk. 1, litra f) i nævnte direktiv. midlerne er godkendt til anvendelse som herbicid i frugtplantager eller som herbicid efter fremspiring på æbler, oliven, løg og korn, og på enge og græsgange. i overensstemmelse med direktivet er grænseværdierne og de oplysninger, som de er baseret på, blevet meddelt kommissionen. disse oplysninger og data fra andre kilder er blevet gennemgået og er tilstrækkelige til, at der kan fastsættes maksimalgrænseværdier.

Roumain

(2) În urma includerii substanţei în anexa i, statele membre au autorizat un număr de produse fitofarmaceutice care o conţin în conformitate cu art. 4 din directiva 91/414/cee, şi au stabilit niveluri maxime provizorii de reziduuri în conformitate cu art. 4 alin. (1) lit. (f). aceste autorizaţii privesc utilizarea ca erbicid în livezi sau ca erbicid post răsărire pe mere, măsline, ceapă, cereale, fâneţe şi păşuni. conform cerinţelor directivei, aceste nivele şi informaţiile pe baza cărora au fost stabilite, au fost notificate comisiei. aceste informaţii împreună cu datele disponibile din alte surse au fost revizuite şi sunt suficiente pentru a stabili unele niveluri maxime de reziduuri.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,046,073,730 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK