Demander à Google

Vous avez cherché: fødevaretilsætningsstofferne (Danois - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

Af effektivitetsmæssige og praktiske årsager bør genevalueringen af fødevaretilsætningsstofferne så vidt muligt foretages gruppevis i henhold til den funktionelle gruppe, de tilhører.

Roumain

Din motive practice și pentru o mai bună eficiență, reevaluarea ar trebui, pe cât posibil, să fie efectuată pe grupe de aditivi alimentari în funcție de clasa funcțională principală de care aparțin.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

Alle fødevaretilsætningsstoffer«

Roumain

Toți aditivii alimentari”

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I del 6, tabel 1, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

În partea 6, în tabelul 1, rubrica referitoare la aditivul alimentar E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 01.6.1 »Ikke-aromatiseret, pasteuriseret fløde (undtagen fedtreduceret fløde)«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 01.6.1 „Smântână pasteurizată nearomatizată (cu excepția smântânii cu conținut redus de grăsime)”, rubrica referitoare la aditivul E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 01.6.2 »Ikke-aromatiserede, fermenterede flødeprodukter med levende mikroorganismer og substitutionsprodukter med et fedtindhold på under 20 %«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstof E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 01.6.2 „Produse nearomatizate de smântână fermentate cu fermenți vii și produse de substituție cu un conținut de grăsime mai mic de 20 %”, rubrica referitoare la aditivul alimentar E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 09.2 »Forarbejdede fisk og fiskevarer, herunder bløddyr og krebsdyr«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 151 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 09.2 „Pește și produse de pescărie prelucrate, inclusiv moluște și crustacee”, rubrica referitoare la aditivul E 151 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 11.4.1 »Sødestoffer til bordbrug i flydende form«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 460 (i) således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 11.4.1 „Îndulcitori de masă sub formă lichidă”, rubrica referitoare la aditivul E 460(i) se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 11.4.1 »Sødestoffer til bordbrug i flydende form«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 11.4.1 „Îndulcitori de masă sub formă lichidă”, rubrica referitoare la aditivul E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 11.4.2 »Sødestoffer til bordbrug i pulverform«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 11.4.2 „Îndulcitori de masă sub formă de pudră”, rubrica referitoare la aditivul E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 11.4.3 »Sødestoffer til bordbrug i tabletform«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 460 (i) således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 11.4.3 „Îndulcitori de masă sub formă de tablete”, rubrica referitoare la aditivul E 460(i) se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 11.4.3 »Sødestoffer til bordbrug i tabletform«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 11.4.3 „Îndulcitori de masă sub formă de tablete”, rubrica referitoare la aditivul E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 13.1.5.1 »Diætpræparater til særlige medicinske formål til spædbørn og specialmodermælkserstatninger og -tilskudsblandinger«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 13.1.5.1 „Alimente dietetice pentru sugari, destinate unor scopuri medicale speciale, și formule speciale pentru sugari”, rubrica referitoare la aditivul alimentar E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 13.1.5.2 »Diætpræparater til særlige medicinske formål til babyer og småbørn, jf. definitionerne i direktiv 1999/21/EF«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 13.1.5.2 „Alimente dietetice pentru sugari și copii de vârstă mică, destinate unor scopuri medicale speciale, astfel cum sunt definite în Directiva 1999/21/CE”, rubrica referitoare la aditivul alimentar E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I fødevarekategori 14.1.3 »Frugtnektar som defineret i Rådets direktiv 2001/112/EF samt grøntsagsnektar og lignende produkter«, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 466 således:

Roumain

în categoria de produse alimentare 14.1.3 „Nectaruri de fructe, astfel cum sunt definite în Directiva 2001/112/CE, și nectaruri de legume și alte produse similare”, rubrica referitoare la aditivul alimentar E 466 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

Fødevaretilsætningsstofferne »Black PN (Brilliant Black BN)« (E 151) og natriumcarboxymethylcellulose (carboxymethylcellulose, cellulosegummi)« (E 466) samt fødevarer, der indeholder disse tilsætningsstoffer, som er mærket eller markedsført indtil 24 måneder efter denne forordnings ikrafttræden og ikke opfylder forordningens krav, kan fortsat markedsføres, inden lagrene er opbrugt.

Roumain

Aditivii alimentari „Negru briliant BN, negru PN” (E 151) sau „Carboximetilceluloză, Carboximetilceluloză de sodiu, Gumă de celuloză” (E 466) și alimentele care conțin aditivii alimentari respectivi, etichetate sau introduse pe piață până la douăzeci și patru de luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și care nu sunt în conformitate cu cerințele prezentului regulament, pot fi comercializate până la epuizarea stocurilor.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

Hverken i de nuværende specifikationer for algecarotener fra Det Fælles FAO-WHO-ekspertudvalg for Fødevaretilsætningsstoffer [5] eller i udtalelsen fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet om revurdering af blandede carotener (E 160a (i)) og beta-caroten (E 160a (ii)) som fødevaretilsætningsstof [6] angives det, hvor Dunaliella salina dyrkes eller kan dyrkes.

Roumain

Nu există nicio mențiune sau nicio restricție cu privire la locul (locurile) în care se cultivă Dunaliella salina în actualele specificații pentru caroten din alge ale Comitetului mixt FAO/OMS de experți pentru aditivi alimentari [5] și în avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară privind reevaluarea amestecului de caroteni [E 160a (i)] și a beta-carotenului [E 160a (ii)] ca aditivi alimentari [6].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I bilag II til forordning (EF) nr. 1333/2008 er der fastlagt en EU-liste over fødevaretilsætningsstoffer, der er godkendt til anvendelse i fødevarer, og deres anvendelsesbetingelser.

Roumain

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 stabilește o listă a Uniunii de aditivi alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare și condițiile de utilizare a acestora.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I bilag III til forordning (EF) nr. 1333/2008 er der fastlagt en EU-liste over fødevaretilsætningsstoffer, der er godkendt til anvendelse i fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer, fødevarearomaer og næringsstoffer, og deres anvendelsesbetingelser.

Roumain

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 stabilește o listă a Uniunii cu aditivii alimentari autorizați pentru utilizare în aditivi alimentari, enzime alimentare, nutrienți și arome alimentare, precum și condițiile de utilizare a acestora.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I del A, tabel 3, affattes oplysningerne vedrørende fødevaretilsætningsstoffet E 151 således:

Roumain

În partea A, în tabelul 3, rubrica referitoare la aditivul alimentar E 151 se înlocuiește cu următorul text:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

I forordning (EU) nr. 231/2012 er der også fastsat specifikationer for mikrokrystallinsk cellulose (E 460 (i)), hvoraf det fremgår, at synonymet for dette fødevaretilsætningsstof er cellulosegel.

Roumain

Regulamentul (UE) nr. 231/2012 stabilește, de asemenea, specificații pentru celuloza microcristalină [E 460(i)] care indică faptul că sinonimul pentru acest tip de aditiv alimentar este gel de celuloză.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK