Vous avez cherché: ferme (Danois - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Slovenian

Infos

Danish

ferme

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Slovène

Infos

Danois

- ferme la porte!

Slovène

zmotil si mi smrk! - oprosti, me veseli.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(6) ved kommissionens forordning (ef) nr. 2013/2001 [4] blev der for første gang givet foreløbig tilladelse til at anvende enzympræparatet af endo-1,3(4)-beta-glucanase produceret af aspergillus aculeatus (cbs 589.94), endo-1,4-beta-glucanase produceret af trichoderma longibrachiatum (cbs 592.94), alpha-amylase produceret af bacillus amyloliquefaciens (dsm 9553) og endo-1,4-beta-xylanase produceret af trichoderma viride (nibh ferm bp 4842) til slagtekalkuner. der er fremlagt nye oplysninger til støtte for en ansøgning om tidsubegrænset tilladelse til anvendelse af det pågældende enzympræparat. vurderingen viser, at betingelserne for en sådan tilladelse i henhold til artikel 3a i direktiv 70/524/eØf er opfyldt. anvendelse af det pågældende enzympræparat, jf. bilag ii, bør derfor tillades uden tidsbegrænsning.

Slovène

(6) uporaba encimskega pripravka iz endo-1,3(4)-beta-glukanaze, ki ga proizvaja aspergillus aculeatus (cbs 589.94), endo-1,4-beta-glukanaze, ki ga proizvaja trichoderma longibrachiatum (cbs 592.94), alfa-amilaze, ki ga proizvaja bacillus amyloliquefaciens (dsm 9553), in endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ga proizvaja trichoderma viride (nibh ferm bp 4842), je bila z uredbo komisije (es) št. 2013/2001 [4] prvič začasno dovoljena za purane za pitanje. predloženi so bili novi podatki v podporo zahtevku za izdajo dovoljenja brez časovne omejitve za navedeni encimski pripravek. ocena je pokazala, da so izpolnjeni pogoji, ki jih za izdajo takega dovoljenja določa člen 3a direktive 70/524/egs. zato je treba uporabo navedenega encimskega pripravka, kakor je opredeljen v prilogi ii k tej uredbi, dovoliti brez časovne omejitve.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,798,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK