Vous avez cherché: anførselstegn (Danois - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

anførselstegn

Suédois

citattecken

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

anførselstegn slut.

Suédois

slut på citatet.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dobbelt anførselstegn

Suédois

dubbla citationstecken

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

sætte i anførselstegn

Suédois

sätta inom citationstecken

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

& brug automatiske anførselstegn

Suédois

använd smart & citering

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

men husk, anførselstegn begyndt:

Suédois

men lägg följande på minnet:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

jeg hørte ikke nogen anførselstegn, skattebasse.

Suédois

det tror jag inte, gullefejs.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

du er, anførselstegn begynd en led slamfisse, michael.

Suédois

du är, citat en känslokall fitta, michael.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

note 1: udtryk i "anførselstegn" er definerede termer.

Suédois

not 1 termer inom citattecken är definitioner.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

chartoascii( r) er en fejl. tegnet skal være i anførselstegn.

Suédois

chartoascii( r) är ett fel. tecknet måste anges inom citationstecken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

anførselstegn: uanset sprog anvendes tasten »anførselstegn«.

Suédois

— citattecken: om de citattecken som används i språket finns på tangentbordet, skall dessa användas (t.ex. "och").

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

hvis der skal bruges en fast værdi, er værdien angivet i anførselstegn.

Suédois

om ett fast värde måste användas anges värdet omgivet av citattecken.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

teksten til den nye arti­kel afsluttes ikke med punktum efter det sidste anførselstegn.

Suédois

ingen punkt sätts ut efter det avslutande citattecknet:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

for at skelne mellem det indledende og det afsluttende anførselstegn skal det sidste understreges.

Suédois

i annat fall används tangentbordets citattecken (") för det inledande citattecknet och samma tecken understruket q för det avslutande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

anførselstegn, kolon og afsluttende punktum (se også punkt 10.1.3)

Suédois

skiljetecken och citat

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

de ændrede tekster sættes i anførselstegn, og det samme gælder udtryk, der skal defineres.

Suédois

Ändrad text omges av ^ citattecken: "...".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

udtryk i »enkelte anførselstegn« defineres i en teknisk note under det pågældende punkt.

Suédois

begreppsdefinitioner inom ”enkla citattecken” återges i en teknisk not till den relevanta produkten.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

"al viden er værdifuld, uanset om det tjener den mindste menneskelige brug", anførselstegn slut.

Suédois

"all kunskap är värdefull, oavsett dess nytta."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

navnet på kontrolstilen, f. eks. "keramik" eller "plastik". uden anførselstegn.

Suédois

namn på komponentstilen, till exempel "keramik" eller "plastik" utan citationstecken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

anførselstegn (»...«) skal i fællesskabsakter navnlig sættes omkring: a) ordret gengivelse af originaltekster.

Suédois

citattecken ("...") skall bl.a. användas a) runt citat från originaltexter (vid citat inom citat används i svenskan enkelt citattecken (apostrof), b)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,122,154 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK