Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
først joel, dernæst sjafam, ja'naj og sjafat i basan;
joel, huvudmannen, och safam därnäst, och vidare jaanai och safat i basan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om dan sagde han: dan er en løveunge, som springer frem fra basan.
och om dan sade han: »dan är ett ungt lejon, som rusar ned från basan.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
således faldt ti parter på manasse foruden landet gilead og basan hinsides jordan.
alltså blevo de lotter som tillföllo manasse tio -- förutom gileads land och basan på andra sidan jordan --
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren har sagt: "jeg henter dem hjem fra basan, henter dem hjem fra havets dyb,
herren säger: »från basan skall jag hämta dem, från havets djup skall jag hämta dem upp,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de boede i gilead, i basan og småbyerne det og i alle sirjons græsgange, så langt de strækker sig.
och de bodde i gilead i basan och underlydande orter, så ock på alla sarons utmarker, så långt de sträckte sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle byerne på højsletten, hele gilead og hele basan lige til salka og edrei, byer i kong ogs rige i basan.
alla städerna på slätten och hela gilead och hela basan, ända till salka och edrei, städerna i ogs rike, i basan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gersoniterne efter deres slægter tilfaldt af den anden halvdel af manasses stamme golan i basan med græsmarker og asjtarot med græsmarker;
gersoms barn fingo ur den släkt som utgjorde ena hälften av manasse stam golan i basan med dess utmarker och astarot med dess utmarker;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
landet blegner og sygner, libanon skæmmes og visner; saron er som en Ørken, basan og karmel uden løv.
landet ligger sörjande och försmäktar, libanon blyges och står förvissnat, saron har blivit likt en hedmark, basans och karmels skogar fälla sina löv.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå vendte de om og drog ad basan til. da rykkede og, kongen af basan, ud imod dem med alle sine krigere og angreb dem ved edrei.
sedan vände de sig åt annat hål. och drogo upp åt basan till. och og, konungen i basan, drog med allt sitt folk ut till strid mot dem, till edrei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og deres landområde strakte sig fra mahanajim over hele basan, hele kong og af basans rige og alle jairs teltbyer, som ligger i basan, tresindstyve byer,
deras område utgjordes av landet från mahanaim, av hela basan, hela ogs rike, konungens i basan, med alla jairs byar i basan, sextio städer,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manasses halve stammes sønner boede i landet fra basan til ba'al-hermon, senir og hermonbjerget; de var talrige.
halva manasse stams barn bodde ock där i landet, från basan ända till baal-hermon och senir och hermons berg, och de voro talrika.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geber, uris søn, i gads land, det land, der havde tilhørt amoriiterkongen sihon og kong og af basan; der var kun een foged i det land.
geber, uris son, i gileads land, det land som hade tillhört sihon, amoréernas konung, och og, konungen i basan; ty allenast en enda fogde fanns i det landet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den ene halvdel af manasses stamme havde moses givet land i basan, den anden halvdel derimod havde josua givet land sammen med deres brødre i landet vesten for jordan. og da josua lod dem drage hver til sit efter at have velsignet dem,
ty åt ena hälften av manasse stam hade mose givit land i basan, och åt andra hälften hade josua givit land jämte deras bröder på andra sidan jordan, på västra sidan. då nu josua lät dem gå hem till sina hyddor, välsignade han dem
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blandt leviternes slægter fik fremdeles gersoniterne af manasses halve stamme golan i basan, en af tilflugtsbyerne for manddrabere, med omliggende græsmarker og asjtarot med omliggende græsmarker; tilsammen to byer;
bland leviternas släkter fingo vidare gersons barn ur ena hälften av manasse stam dråparfristaden golan i basan med dess utmarker och beestera med dess utmarker -- två städer;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gebers søn i ramot i gilead; han havde manasses søn ja'irs teltbyer i gilead, og han havde argoblandet i basan, tresindstyve store byer med mure og kobberportstænger;
ben-geber i ramot i gilead; han hade manasses son jairs byar, som ligga i gilead; han hade ock landsträckan argob, som ligger i basan, sextio stora städer med murar och kopparbommar;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af basans højeste ege skar de dig Årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande;
av ekar från basan tillverkade de dina åror. ditt däck prydde de med elfenben i ädelt trä från kittéernas öländer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :