Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
referenceprøver af hvert enkelt parti af færdigproduktet opbevares i mindst et år efter den fastsatte udløbsdato.
prover på varje tillverkningssats av ett färdigt läkemedel skall behållas under minst ett år efter utgångsdatum.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i sådanne tilfælde finder eu's konkurrenceregler altså anvendelse, hvis handelen med færdigproduktet kan påvirkes mærkbart.
i dylika fall är gemenskapens konkurrenslagstiftning således tillämplig om handeln med slutprodukten kan påverkas märkbart.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
færdigproduktet har en afrundet form og er uden hov; muskeldelen er fra knoglehovedet synlig over højst 6 cm (kort renskæring).
distala delar (ben) har putsats bort och andelen kött utan svål ovanför lårbenshalsen får vara högst 6 cm.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cvmp fandt derfor, at ovennævnte rapporter giver gunstigt vidnesbyrd om sikkerheden og virkningen for doxycyclin generelt, men også for færdigproduktet i den i spanien markedsførte formulering.
cvmp ansåg därför att ovannämnda rapporter ger gynnsamt bevis för säkerheten och effektiviteten hos doxycyklin i allmänhet men även för den speciella slutliga formulering som marknadsförs i spanien.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dette kan antages at være tilfældet, når det pågældende input tidligere blev købt hos leverandører i andre medlemsstater, når moderselskaberne tidligere producerede dette input i andre medlemsstater, eller når færdigproduktet sælges i mere en den medlemsstat.
detta är sannolikt fallet om den berörda insatsvaran tidigare köptes in från leverantörer i andra medlemsstater, om moderföretagen tidigare tillverkade insatsvaran i andra medlemsstater eller om slutprodukten handlas i mer än en medlemsstat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spørgsmål vedrørende kvalitet udover at nå til enighed om den væsentligste del af produktresuméets kvalitetsafsnit (opbevaringstid, opbevaringsbetingelser) benyttede chmp lejligheden til at harmonisere kvalitetsdokumentationen i flere mindre spørgsmål om lægemiddelstoffet og fremstilling og kontrol af færdigproduktet.
kvalitetsfrågor för att dessutom nå en överenskommelse om den huvudsakliga kvalitetsdelen i produktresumén (hållbarhet, förvaringsanvisningar) tog chmp även tillfället i akt att harmonisera kvalitetsdokumentationen beträffande ett antal mindre frågor som rörde läkemedelssubstansen och den färdiga produktens tillverkning och kontroll.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blandingsprodukter kan, når de er bestemt til fremstilling af de i artikel 2 nævnte færdigprodukter, træde i stedet for de produkter, der skal fremstilles deraf.
blandningsprodukter får, när de är avsedda för bearbetning till de färdiga produkter som anges i artikel 2, tjäna som ersättning för de produkter för vilka de är avsedda.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :