Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i. nye forretningskoncepter
i. nya affärsmodeller
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
succesfulde forretningskoncepter for e-handel og støtte til særligt fremgangsrige virksomheder
tor *z-i!')xm?s\'' ikn r " j. ii . i ,' '■.¡'¿•¿klassige sioq tiii småföretag
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mange forretningskoncepter bærer præg af, at iværksætteren har stirret sig fuldstændig blind på sit eget produkts fortræffeligheder.
många affärsidéer uppvisar tecken på att företagaren har blivit hypnotiserad av den egna produktens förträfflighet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brug af succesfulde forretningskoncepter for e-handel og støtte til særligt fremgangsrige virksomheder (indsatsområde 9)
framgångsrika modeller för e-handel och förstklassigt stöd till småföretag (handlingslinje nr 9).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi vil undgå, at der, i modsætning til i usa, udstedes såkaldte trivielle patenter, f.eks. på forretningskoncepter.
till skillnad från förenta staterna vill vi förhindra att så kallade triviala patent beviljas, till exempel för affärsmetoder .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mange store virksomheder blev oprindelig finansieret gennem venturekapital, den gang walter wristonderes forretningskoncepter blot var skitser på tegnebrættet. det gælder f.eks.
många storföretag finansierades med riskkapital i början, när deras affärsidéer bara fanns på papperet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommissionen og medlemsstaterne bør tilskynde de små virksomheder til at benytte bedste praksis og vælge succesfulde forretningskoncepter, som gør, at de virkelig kan blomstre op i den nye økonomi. mi.
kommissionen och medlemsstaterna bör uppmuntra småföretagen att tillämpa bästa praxis och välja framgångsrika affärsmodeller som gör att företagen verkligen kan blomma upp i den nya ekonomin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tidssvarende og påkrævet, da den hidtige frekvensforvaltning har nået sine grænser på grund af den teknologiske udvikling, øget efterspørgsel efter frekvensressourcer og den hastighed, hvormed forretningskoncepter og markeder ændrer sig
- aktuella och nödvändiga, eftersom spektrumhanteringen i sin gamla tappning har nått sin begränsning på grund av tekniska framsteg, ökad efterfrågan på spektrumresurser och hastigheten med vilka affärsidéer och marknader förändras,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(7) i henhold til konventionen om meddelelse af europæiske patenter, der blev undertegnet i münchen den 5. oktober 1973 ("den europæiske patentkonvention"), og medlemsstaternes patentlove betragtes edb-programmer ligesom opdagelser, videnskabelige teorier, matematiske metoder, æstetiske frembringelser, planer, regler og metoder for udøvelse af intellektuel virksomhed, for spil eller for erhvervsvirksomhed (forretningskoncepter) og fremlæggelse af information udtrykkeligt ikke som opfindelser og kan derfor ikke patenteres. denne undtagelse gælder dog kun og er kun berettiget, i det omfang en patentansøgning eller et patent alene vedrører de nævnte frembringelser eller handlinger, fordi de som sådanne ikke henhører under et teknologisk område.
(7) enligt konventionen om meddelande av europeiska patent, som undertecknades i münchen den 5 oktober 1973 ("den europeiska patentkonventionen"), och patentlagarna i medlemsstaterna betraktas datorprogram liksom upptäckter, vetenskapliga teorier, matematiska metoder, konstnärliga skapelser, planer, regler eller metoder för intellektuell verksamhet, för spel eller för affärsverksamhet samt framläggande av information uttryckligen inte som uppfinningar och är därför undantagna från det patenterbara området. dessa undantag är emellertid tillämpliga och berättigade endast i den mån en patentansökan eller ett patent avser sådana föremål eller verksamheter i sig, eftersom de nämnda föremålen och verksamheterna i sig inte tillhör något teknikområde.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent